Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky z polskim tytułem i datą premiery

66 postów w tym temacie

pepsi

Prequel słynnego shootera Stalker opatrzony podtytułem Clear Sky w Polsce ukaże się jako Stalker: Czyste Niebo. Rodzimy wydawca gry, CD Projekt, poinformował również, że do premiery tego tytułu dojdzie już 29 sierpnia, czyli tego samego dnia co w innych częściach Europy.

Przeczytaj cały tekst "S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky z polskim tytułem i datą premiery" na gram.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ciekawe czy tłumaczenie znów będzie z lektorem?? Moim zdaniem polska wersja pierwszego STALKERa miała klimat lepszy od oryginału właśnie przez to niecodzienne (w świecie gier) tłumaczenie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"... czyli tego samego dnia co w innych częściach Europy."

To zdanie wydaje się zbyt piękne, by się sprawdziło. Swoją drogą ktoś wie czy w polskiej wersji CS, albo raczej CN, spolszczenie będzie takie same jak w SoC (tzn. z lektorem)?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Kurcze, już się doczekac nie mogę ;D Chociaż cena dla mnie trochę za duża, i albo bedę szukał okazji żeby kupić to taniej, albo zaczekam na jakąś reedycję. I ciekawe jakie dodatki będą do tego wydania. A jesli będzie EK, i będzie takie jak Cień Czarnobyla, to wyciągnę kasę choćby z podziemi ;p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nareszcie gra/dodatek z jakimś normalnie spolszonym poddtytułem, po Kuźni Przeznacznia, W Obliczu Wroga, Na Linii Frontu i Dzikich Hordach naprawdę miałem dość tłumaczenia tytułów gier. :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

1. Oby byl lektor :) naprawde dawal niesamowity i niespotykany klimat.
2. Clear Sky lepiej mi sie kojarzy niz "czyste niebo", ale coz, niech bedzie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.07.2008 o 21:32, Azuredragon napisał:

Nareszcie gra/dodatek z jakimś normalnie spolszonym poddtytułem, po Kuźni Przeznacznia,
W Obliczu Wroga, Na Linii Frontu i Dzikich Hordach naprawdę miałem dość tłumaczenia tytułów
gier. :P


Ciekawe od czego zależy czy podtytuły zostaną przetłumaczone...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Na "Zachodzie" ma wyjść w edycji podstawowej,oraz kolekcjonerskiej (btw znowu fajna pucha). Wygląda na to,że u nas ma być coś pośredniego-"podstawka"+bonuski?? ...Jak nie będzie tego Lektora co przy Cieniu Czarnobyla-gra nieco straci na klimacie IMO...Ale nic, fajnie,że nie miesiąc po światowej premierze:)))

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Czy ja wiem który tytuł wygląda lepiej... Jakoś przyzwyczaiłem się już do Clear Sky, a "STALKER: Czyste Niebo" brzmi jakoś tak dziwnie. Pewnie to wszystko wina przyzwyczajenia, więc nie będę się czepiał. Wątpię także czy kupie nowego Stalker''a chyba, że szybko stanieje lub ukaże się w jakiejś z tańszych serii.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Oby tylko nie zrobili tak że sposzczą kinowo wersje angielską. Widziełm YT filmiki z tej wersji i tam kwestie wypowadane po ang były bardzo słabe. Najlepiej gdyby dogadali się z tym samym lektorem, który był w Cienu Czarnobyla, nie obraził bym się również jak by spolszczyli kinowo wersje rosyjską ;). Nie mniej jednak cieszy mnie fakt że zagramy na rowni w tym samym dniu co wszytskie inne kraje :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.07.2008 o 22:07, Chaotizz napisał:

S.T.A.L.K.E.R.: Czyste niebo? Gorzej już być nie może. W wersji ang. jeszcze jakoś to
brzmi, ale w polskiej to już totalne dno...


O Jezu... gadasz tak tylko dlatego, żeś się przyzwyczaił do wersji angielskiej. Jest to bezpośrednie tłumaczenie i brzmi tak samo dobrze. I tyle. Nie zawsze angielski oznacza lepszy w stosunku do polskiego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować