Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Anna Dereszowska polską Leią w Star Wars: Battlefront II

12 postów w tym temacie

OMG

Zbrojewicz po realizatorskim sznycie całkowicie traci moc, lepiej by mu było bez obróbki.

Ale Dereszowska jako Leia kładzie tę postać po całości.

Żyjemy w ciekawych czasach, ale tego dobrze wspominać nie będziemy :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ależ to EA strasznie oszczędza. Taka ważna dla nich gra a oni zamiast brać prawdziwe gwiazdy polskiego dubbingu to wyskakują z... Dereszowską. Litości. Każdy szanujący się fan polskiego dubbingu wie, że do podkładania głosu pod Księżniczkę stworzona jest Jabłczyńska.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gregario napisał:

Ależ to EA strasznie oszczędza. Taka ważna dla nich gra a oni zamiast brać prawdziwe gwiazdy polskiego dubbingu to wyskakują z... Dereszowską. Litości. Każdy szanujący się fan polskiego dubbingu wie, że do podkładania głosu pod Księżniczkę stworzona jest Jabłczyńska.

Dla mnie może być i jakaś dziewczyna ze sklepu i tak nie będę wiedział kto to. Tak samo jak nie znam Dereszowskiej i tą co podałeś Jabłczyńska. Nawet nie chce mi się sprawdzać kto to i czemu ludzie tak ją gnoją. Ważne że dubbing będzie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

IMO jeżeli wydawca NARZUCA w danym kraju dubbing w rodzimym języku, to cena gry z automatu powinna być niższa. 

Ad rem: posłuchałem i... cieszę się, że to badziewie mnie nie interesuje - choć pewnie, gdyby było inaczej, to po zakupie i instalacji, kombinowałbym jak zrezygnować z polskiego dubbingu. :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Proszę wpłynąć na EA Polska by gracz miał zagwarantowane prawo do pełnej wersji orginalnej każdej gry . Idźcie na całość i zacznijcie dubbingować piosenki .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Zupełnie nie rozumiem popularności p. Dereszowskiej w roli aktorki głosowej. Uważam te dubbingi za zupełnie niepasujące, sztuczne i rozbijające klimat.

Mam wrażenie, że mamy do czynienia z chęcia umieszczenia na pudełku znanego nazwiska dla pochwalenia się tym przez EA Polska na Facebooku. Wolałbym, żeby gra otrzymała dobry głos w grze zamiast znanego nazwiska na pudełku.

A zachowanie EA Polska, które zmuszałoby mnie do grania z tym dubbingiem... żenujące. Nie zamierzam kupować gier, od ludzi, którzy traktują mnie jak idiotę. Nie licząc takich wyskoków jak Gothic, preferuję zazwyczaj dubbing oryginalny. I cieszę się, kiedy mam w grze wybór pomiędzy voice actingiem angielskim a japońskim. Nie interesuje mnie, czy akcja gry dzieje się w Polsce, Stanach, Wielkiej Brytanii, Niemczech czy w kosmosie. Jeżeli gra była robiona przez Japończyków, chcę mieć voice acting japoński. Jeżelli oryginalny Battlefront II (ten nowy "oryginalny" :-)) ma głosy angielskie, to oczekuję od gry możliwości prowadzenia rozgrywki z takim właśnie językiem.

Nie chciałoby się komuś poprowadzić jakiejś strony na Facebooku w stylu "Sok z polskich dubbingów" czy coś? :-) Tak żeby zebrać ludzi w grupę, która mogłaby wywierać jakiś wpływ na wydawców w Polsce?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować