Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Assassin`s Creed Syndicate - zwiastun prezentujący bliźnięta Frye

14 postów w tym temacie

0:38 Dla tego walczymy...
Już nawet tak duże firmy jak Ubisoft zatrudniają analfabetów? Nikt nie obejrzał trailera przed wypuszczeniem?
Pomijam już fakt, że "so" niespecjalnie tłumaczy się jako "dlatego". Sam trailer hmm... nic specjalnego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Zauważyliście, że od jakiegoś czasu w każdej części AC walczy się z jakąś formą ''uścisku''?
Nie tylko walczy się z formą uścisku, ale samemu dąży się do władzy wcale nie lepszymi metodami pod maską szlachetnych pobudek.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Okradanie biednych to kapitalizm?!?!?! Boże, co za brednie!
Raczej chodzi o wyzysk wszechobecny, gdzie wiadomo, że takiemu człowiekowi można narzucić znikomą płacę za niewolniczą pracę i i tak się nie zbuntuje bo nie ma innego sposobu na życie i wszyscy możni nazywają to oficjalnie "kapitalizmem". W ten sposób rozumiem wydźwięk tego zdania w kontekście trailera i ideologii asasynów.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie oni tutaj wyszli na analfabetów.
Dlatego jest spójnikiem, spaja zdanie podrzędne, jest zamienne za ponieważ.

"Dlatego walczymy" byłoby w zdaniu "Uciskają nas, dlatego walczymy". Zaś "Dla tego walczymy" oznacza, że "TO" (TEGO, by nie było wątpliwości) jest powodem ich walki, cokolwiek to może być.

Forma poprawna. Polecam się poduczyć, zanim zacznie Pan ciskać jaśnie gromy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W kontekście trailera jest to może i do zniesienia ale wcześniej ten tekst był w tytule newsa (bezpośrednio bez kontekstu) i mnie to poruszylo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Nie oni tutaj wyszli na analfabetów.
> Dlatego jest spójnikiem, spaja zdanie podrzędne, jest zamienne za ponieważ.
>
> Okradanie biednych to kapitalizm?!?!?! Boże, co za brednie!
Wiesz kiedyś kapitalizm wyglądał ciut inaczej niż teraz. Bardziej jak fabryki w Indach, czy Chinach. Ktoś nawet posunął się do tego, że stwierdził, jakoby sytuacja Murzynów miałaby być lepsza w wypadku zwycięstwa Południa w wojnie secesyjnej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 05.08.2015 o 17:04, Leos8 napisał:

Nie oni tutaj wyszli na analfabetów.
Dlatego jest spójnikiem, spaja zdanie podrzędne, jest zamienne za ponieważ.

"Dlatego walczymy" byłoby w zdaniu "Uciskają nas, dlatego walczymy". Zaś "Dla tego walczymy"
oznacza, że "TO" (TEGO, by nie było wątpliwości) jest powodem ich walki, cokolwiek to
może być.


"Uciskają nas, dlatego walczymy" Dokładnie taki jest wydźwięk tego trailera(a przynajmniej jego początku). Po krótkim opisaniu kapitalizmu jako wyzysku klasy robotniczej i zwykłych "szaraczków", Evie mówi: "So we fight for justice"(Więc/Dlatego walczymy o sprawiedliwość) po czym brat: "we fight to survive"(walczymy by przeżyć/przetrwać).

Dnia 05.08.2015 o 17:04, Leos8 napisał:

Forma poprawna. Polecam się poduczyć, zanim zacznie Pan ciskać jaśnie gromy.


Forma niepoprawna. Specjalnie jeszcze dwukrotnie odsłuchałem, bo myślałem, że tak się dałem nabrać. Ale jednak nie. To Pan, oraz osoba tłumacząca trailer padliście ofiarą lingwistycznej pułapki ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 07.08.2015 o 15:35, Waaazuuup napisał:

"Uciskają nas, dlatego walczymy" Dokładnie taki jest wydźwięk tego trailera(a przynajmniej
jego początku). Po krótkim opisaniu kapitalizmu jako wyzysku klasy robotniczej i zwykłych
"szaraczków", Evie mówi: "So we fight for justice"(Więc/Dlatego walczymy o sprawiedliwość)
po czym brat: "we fight to survive"(walczymy by przeżyć/przetrwać).


Może trailer i był kontekstem, ale chodziło mi o samo użycie "Dlatego/Dla tego" - jedna i druga forma określa coś całkiem innego, przy czym odniosłem wrażenie, że kolega drugą określał jako z gruntu złą, tylko dlatego że słowa nie są napisane razem. Przyznam, że nie skupiałem się na trailerze i kwestia poprawności tłumaczeniowej, więc obejrzałem trailer teraz jeszcze raz - i przyznaję, tłumacz skrewił (sam tłumaczem jestem).

Więc jako forma sama w sobie - jest poprawna, chociaż tutaj jest nie na miejscu.
W kontekście trailera - po prostu ech.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 08.08.2015 o 09:24, Leos8 napisał:

Może trailer i był kontekstem, ale chodziło mi o samo użycie "Dlatego/Dla tego" - jedna
i druga forma określa coś całkiem innego, przy czym odniosłem wrażenie, że kolega drugą
określał jako z gruntu złą, tylko dlatego że słowa nie są napisane razem. Przyznam, że
nie skupiałem się na trailerze i kwestia poprawności tłumaczeniowej, więc obejrzałem
trailer teraz jeszcze raz - i przyznaję, tłumacz skrewił (sam tłumaczem jestem).

Więc jako forma sama w sobie - jest poprawna, chociaż tutaj jest nie na miejscu.
W kontekście trailera - po prostu ech.


Oczywiście wiem, że obie są poprawne i co oznaczają, tu jednak chodziło mi tylko o tłumaczenie trailera, o czym mówiłem od początku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Wiem, wiem. Chciałem po prostu sam moje myśli poplątane wyjaśnić :)
Dziękuję i oby nie tak upalnego dnia jak ten w Poznaniu :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 08.08.2015 o 11:01, Leos8 napisał:

Wiem, wiem. Chciałem po prostu sam moje myśli poplątane wyjaśnić :)
Dziękuję i oby nie tak upalnego dnia jak ten w Poznaniu :D


Haha, kawałek na północ jestem, ale też parówa nieznośna jest. Jak pomyślę, że muszę później w garnitur wskoczyć...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować