Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Battlefield 1: youtuberzy Rock, Rojo i Izak odpowiedzialni za polski dubbing trybu wieloosobowego

27 postów w tym temacie

Rojo może być dobrym dubbingowcem ale reszta? śmiem wątpić... Rock za spokojny dla mnie jest na tego typu gry żeby podkładać w nich głos a Izak też tak średnio moim zdaniem może wyjść :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.07.2016 o 14:30, Mich4elos napisał:

Rojo może być dobrym dubbingowcem ale reszta? śmiem wątpić... Rock za spokojny dla mnie
jest na tego typu gry żeby podkładać w nich głos a Izak też tak średnio moim zdaniem
może wyjść :P


Co jest dobrego w darciu mordy Rojsona? Dla mnie tragedia, będę musiał chyba dopłacić parę złotych do wersji cyfrowej na Origin, aby ominąć ten "Pożal się Boże" dubbing. Kogo oni chcą przyciągnąć do Bf-a? Gimbaze?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To już wiem jakiego dubbingu nie odpalę...
EA widać zaczyna marketing od łapania fanów jutuberków, oszczędzając kasę na profesjonalne głosy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.07.2016 o 14:41, beziko napisał:

To już wiem jakiego dubbingu nie odpalę...


Gorzej jak nie będzie możliwości zmiany na inny język. Ostatnio EA Polska nie daję takiej możliwości. Do wyboru jest Polski/Rosyjski. Trzeba wtedy kombinować z plikami gry. Prosić posiadaczy Angielskiej wersji, a to wiąże się z tym że przy każdej aktualizacji jest taka zabawa. Tak było przy BF4 i tak będzie pewnie przy BF1.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.07.2016 o 14:38, sylwasss napisał:

> Rojo może być dobrym dubbingowcem ale reszta? śmiem wątpić... Rock za spokojny dla
mnie
> jest na tego typu gry żeby podkładać w nich głos a Izak też tak średnio moim zdaniem

> może wyjść :P

Co jest dobrego w darciu mordy Rojsona? Dla mnie tragedia, będę musiał chyba dopłacić
parę złotych do wersji cyfrowej na Origin, aby ominąć ten "Pożal się Boże" dubbing.

To wolisz miauczącego żołnierza? :D (Rocka)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.07.2016 o 14:57, Mich4elos napisał:

To wolisz miauczącego żołnierza? :D (Rocka)


Prawda jest taka że wole oryginalne głosy. Jak można w ogóle dubbingować multiplayer. Niech sobie charczą w trybie fabularnym, w który i tak nie zagram, a nie w multi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Żeby uniknąć tej żenady trzeba przeskakiwać przez płotki, bo gra ma hard locka na język to ja podziękuje tej grze. Chcą się przypodobać 12-to latkom, proszę bardzo, ja z tej przejażdżki rezygnuję

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam cztery dychy na karku,... i drażnią mnie prostackie komentarze polskiego światka youtuberskiego. W większości przypadków trąci tam miernotą, brakiem pomysłu i polotu. Ot darcie japy i wulgarny język. Niestety nic dla mnie. "Dokonań" wyżej wymieniowych Panów nie znam, więc nie będę generalizował i oceniał, ale jeśli wpisują się we wspomniany przeze mnie wyżej trend, to z przykrością stwierdzam że sobie dubbing odpuszczę.
(Tak, wiem... nikogo! )

Oczywiście, obym się mylił i oby Panowie spłodzili coś na miarę Shrekowego osła. Powodzenia!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Niektórym się wydaje, że oni przełożą swoje odzywki z Yt do Bfa. Opamiętajcie się. Wątpię abyśmy tam mieli usłyszeć "Mordor!" "Tarcza Szmato". Nie przesadzajmy. Chociaż i tak wątpię czy ich głosy będą pasowały, no ale.. Jakby nie można zrobić głosu adekwatnego do nacji, którą gramy. Niech Włoch gada po włosku a murzyn bigluje po swojemu i już. Każdy się w końcu nauczy, że medico to jest medyk itd. xD

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja w ogóle nie uznaję dubbingu w takich grach. Jeszcze ok w grach fantasy, ok w grach sci-fi, ale jak amerykański żołnierz gada po polsku to mnie trafia. Poza tym jest to bardzo sztuczne. I to w wykonaniu profesjonalnych aktorów. A oni chcą teraz dać amatorów. No spoko...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Litości.....
Zawsze grałem na polskim dubbingu, bo mi specjalnie nie przeszkadzał (polskie głosy w bf3 były świetne). Jeżeli mam się "zachwycać" tymi gwiazdami polskiego youtube''a to już wolę zmienić na wersję angielską, której na pewno nie spartaczą.
Jak ja widzę naszych aktorów głosowych:
Rock- facet, który będzie szeptać do mikrofonu kiedy będziemy się skradać snajperem.
Rojo- będzie nam drzeć m.. kiedy będziemy siać ołów karabinami.
Izak- facet od cs''a i lepiej żeby tam został.
W jednym zdaniu-- 3 muszkieterów polskiego battlefield''a.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Z czystej ciekawosci wlaczylem sobie cos tego Rojo, minuta gry w tym 6 ciezkich przeklenstw. Dziekuje, postoje, target gimbazjalny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Hahaha, co za żenada! Rock, te dorosłe dziecko, które złodupców wyzywa od "niecnych, podstępnych rzezimieszków" oraz Rojo, który drze japę jak jakiś gimbus, który poznał nowe wulgaryzmy. Brawo, EA, brawo!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować