Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Neverwinter Nights 2 - okiem Fetta

69 postów w tym temacie

Lucas the Great

Czekaliśmy na patcha do polskiej wersji tej gry. Jednak nadszedł ostatni dzień roku, w redakcyjnych magazynach pustki i wiatr przerzuca trociny, więc zaszła konieczność publikacji "rzutu okiem" na niepołataną wersję. Wiedząc, że wady mają być naprawione, Fett postanowił być sylwestrowo uprzejmy i nie bić zbyt mocno za niedociągnięcia...

Przeczytaj cały tekst "Neverwinter Nights 2 - okiem Fetta" na gram.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Do minusow dodalem bym jeszcze: Problemy za aktualizacją polskiego wydania gry - thx CDP. A co do "niedociągnięcia w lokalizacji" ...hyh... brak slow, sporo nie zlokaliwoanych tekstow, brak miejscami glosow, kiedy glos byc powinien i tekst u dolu jest... a co najsmieszniejsze ze angielski plik z glosami zajmuje ~750 MB kiedy w polskiej wersji jest to juz ~522 MB , i wszystko jasne! Ciecia kosztow, CDP nie nagralo czesci dialogow, przeciez nikt nie zauwazy :) Tak czy siak, polskie wydanie NWN2 jest jednym znajgorszych wydan ostatnich lat. A wart tez wspomniec o calkowitej NIEsynchronizacji ruchu ust z tym co wypowiadaja postacie w PL wersji. Ogolnie PL wydanie - 5/10, sama gra, oczywiscie 10/10.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja do minusów bym dodał, że nie otrzymałem NWN 2 wysłanego do mnie z gram 8-12-2006 !!! Jakbm miał to bym stworzył mapę w toolsecie i być może wygrał procek. A tak nic z tego a moje 300 zł zobaczę za 30 dni jak dobrze pójdzie :(((((

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 16:09, slipcio napisał:

A wart
tez wspomniec o calkowitej NIEsynchronizacji ruchu ust z tym co wypowiadaja postacie w PL wersji.

Zw3róć uwagę, że ogólnie ruchy ust postaci nie są synchronizowane z niczym, najwyżej akcje "emocji" sie pojawiają w ruchach modelu - i to zostało w PL zachowane. Modele w dialogach nie ruszają ustami pod melodykę wypowiedzi. A nasz język ma taką wadę, że na wypowiedzenie tej samej treści potrzebujemy więcej/dłuższych słów niż anglojęzyczni, więc animacja paszczy siłą rzeczy zamiera nim aktor skończy gadać. To akurat rzecz nie do przeskoczenia, ale wielu innych baboli mogli uniknąć (brak voice w niektórych partiach dialogu, kwestie po angielsku i źle przypięte acknowlegmenty - ale moim zadaniem to wszystko gdzieś jest, tylko skrypty PL zostały źle spięte w Aurorze, Obsydiany to mistrzowie rzeźbienia w skryptowaniu, łatwo jest im nie dorównać, ale w testach powinno to zostać wykryte :/ )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"Wiedząc, że wady mają być naprawione, Fett postanowił być sylwestrowo uprzejmy i nie bić zbyt mocno za niedociągnięcia...".
To krótka ta recenzja będzie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 16:24, Lucas the Great napisał:

> A wart
> tez wspomniec o calkowitej NIEsynchronizacji ruchu ust z tym co wypowiadaja postacie w
PL wersji.
Zw3róć uwagę, że ogólnie ruchy ust postaci nie są synchronizowane z niczym, najwyżej akcje
"emocji" sie pojawiają w ruchach modelu - i to zostało w PL zachowane. Modele w dialogach nie
ruszają ustami pod melodykę wypowiedzi. A nasz język ma taką wadę, że na wypowiedzenie tej
samej treści potrzebujemy więcej/dłuższych słów niż anglojęzyczni, więc animacja paszczy siłą
rzeczy zamiera nim aktor skończy gadać. To akurat rzecz nie do przeskoczenia, ale wielu innych
baboli mogli uniknąć (brak voice w niektórych partiach dialogu, kwestie po angielsku i źle
przypięte acknowlegmenty - ale moim zadaniem to wszystko gdzieś jest, tylko skrypty PL zostały
źle spięte w Aurorze, Obsydiany to mistrzowie rzeźbienia w skryptowaniu, łatwo jest im nie
dorównać, ale w testach powinno to zostać wykryte :/ )



Wiesz, gralem w angielska wersje gry i nie bylo tam problemo typu: "slysze glos, a postac nie rusza ustami" , bo w PL wersji jest to problem dosc DUZY i czesto spotykany, a ja juz taki jestem, ze nie przepadam za brzuchomowcami w grach, bo psuje mi to zabawe i niszczy klimat. Oczywiscie, zawsze moge grac w angielska wersje! Tyle ze to nie rozwiazanie, a i tlumaczenie, ze "CDP inaczej nie mogl" tez nie jest dla mnie satysfakcjonujaca odpowiedzia, bardzo dobrze wiem o ograniczeniach, bo duzo czasu dubalem w silniku obu KOTORow, ale i tam dalo sie "zmusic" gre by ruch ust sie pojawil. Najlepszym wyjsciem w sytucacji NWN2 byloby zostawienie angielskich/oryginalnych glosow i dorobienie polskiego tekstu, tak jak to bedzie mialo miejsce przy JADE EMPIRE - a silniki sa to pokrewne. Brak synchronizacji ust psuje klimat w grze, jelsi ktos doszukuje sie owego klimatu i go czuje. Zaplacilem za gre, wiec czemu w mojej PL wersji postacie sa brzuchomowcami, a u kolegi anglika juz nie? Bo ogranicznia? Hmmm... tak sie nie bawie.

Sama polonizacja i tlumaczenie tekstow jest wierne i piekne, problemy z plcia czy bledy to norma, pod warunkiem ze ozostana one poprawione w latce!

Jedynym niezrozumialym bledem byla dla mnie jedna wypowiedz Neeshi, gdzie tekst byl w formie meskiej i... pani ktora podkladala glos mowila TAKZE o sobie w formie meskiej... dziwne.

Brak niektorych tlumaczen, tez jest do przelkniecia, pod warunkiem ze zostana one przetlumaczone w latce... ale FAKT pozostaje FAKTEM, ze owe teksty znajduja sie w wiekszej czesci w zadaniach glownych - czemu testerzy tego nie wykryli? Moze ich nie bylo?

Osobiscie spodziewalem sie wydania NWN 2 PL na takim poziomie jak byl PLANESCAPE TORMENT.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 16:56, slipcio napisał:

Brak niektorych tlumaczen, tez jest do przelkniecia, pod warunkiem ze zostana one przetlumaczone
w latce... ale FAKT pozostaje FAKTEM, ze owe teksty znajduja sie w wiekszej czesci w zadaniach
glownych - czemu testerzy tego nie wykryli? Moze ich nie bylo?

Raczej byli, ale w tej sytuacji lepiej by się stało, by po raz ostatni brali za to kasę...

Dnia 31.12.2006 o 16:56, slipcio napisał:


Osobiscie spodziewalem sie wydania NWN 2 PL na takim poziomie jak byl PLANESCAPE TORMENT.

Heh, a kto się nie spodziewał? Tacy aktorzy, takie zapowiedzi... fakt, że mimo tych niedoróbek gra się świetnie świadczy tylko, jak silne zwierze zostało pokaleczone - ranne, ale pomyka dalej :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

NWN2 powinno dostać tytuł najlepszego RPG''a roku, bo on jako jedyny jest takim prawdziwym cRPG''iem. Oblivion też ma wiele z tym wspólnego, ale właściwie poza ładną grafiką i interakcją nie oferuje najlepszych cech RPG. Z Gothiciem wiadomo jak jest, więc nie będę pisał.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 16:51, malpka napisał:

"Wiedząc, że wady mają być naprawione, Fett postanowił być sylwestrowo uprzejmy i nie bić zbyt
mocno za niedociągnięcia...".
To krótka ta recenzja będzie.


Mimo tego nie jest :P Co człowiek to gust, miałem co nieco do napisania o NwN2 ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Tak - forum CDP, strona CDP a na temat poprawki nawet małej oficjalnej wzmianki! Czasami mam wrażenie że to forum i ta strona, żyją swoim własnym życiem a ludzie pracujący przy tych grach są obcymi dla forum CDP i GRAM CDP. Nawet Autor pisze: "Czekaliśmy na patcha do polskiej wersji tej gry. Jednak nadszedł ostatni dzień roku, w redakcyjnych magazynach pustki i wiatr przerzuca trociny, więc zaszła konieczność publikacji "rzutu okiem"" A nie zaistniałą sytuacja, gdzie wypada parę słów wyjaśnienia - informacji w sprawie poprawki? Panie Lucas the Great.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Lucas:
"fakt, że mimo tych niedoróbek gra się świetnie"

Grałoby się świetnie, gdyby nie zwalniało do 2 fps w pomieszczeniach. Ajgor dopbrze pisze, a przyklejona informacja w wątku pomocy wyglada już nawet nie dziwnie - bedzie ten patch przed końcem stycznia aby?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ech... Kurcze, brawo, Fett!
Taki dobry tekst, szkoda by było gdybyś nie zdążył na czas.
Świetnie zamknięcie roku na gram.pl, dzięki!

Oj, jeszcze jeden news doszedł :/ .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 21:26, MonkOfWar napisał:

...


Ech... przepraszam, żółć się ze mnie wylewa w ten "cudowny, zimowy, radosny, rodzinny i wesoły wieczór sylwestrowy"*.

Wybacz.
____
*żadne z tych określeń nie jest prawdziwe... ;(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dla mnie Neverwinter trzyma formę, ale faktem jest że już znalazłem kilka błędów w polonizacji i tak jak napisał pan Fett ;) drażni mnie to że postacie momentami patrzą się jak moja główna postać (czarodziej) dostaje obrażenia od ciosów grupki zombie :P Trochę to irytuje, a tak na dobrą sprawę marzy mi się kolejna część Baldurs Gate''a, a grafika 2D wcale mi nie przeszkadzała i nie będzie przeszkadzać :P Pozdro dla fanów NWN!

P.S. Tekścik jest spoko! ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.12.2006 o 19:59, Black Ajgor napisał:

Tak - forum CDP, strona CDP a na temat poprawki nawet małej oficjalnej wzmianki! Czasami mam
wrażenie że to forum i ta strona, żyją swoim własnym życiem a ludzie pracujący przy tych grach
są obcymi dla forum CDP i GRAM CDP. Nawet Autor pisze: "Czekaliśmy na patcha do polskiej wersji
tej gry. Jednak nadszedł ostatni dzień roku, w redakcyjnych magazynach pustki i wiatr przerzuca
trociny, więc zaszła konieczność publikacji "rzutu okiem"" A nie zaistniałą sytuacja, gdzie
wypada parę słów wyjaśnienia - informacji w sprawie poprawki? Panie Lucas the Great.



Było to poruszane w którymś wątku, nie pamietam dokładnie którym. Gram.pl to nie CDP, redaktorzy nie stoją nad głowami ludzi z CDP i patrzą czy łatka jest gotowa itd. Są tak samo uzależnieni od wiadomości stamtąd jak my. I aby nie było wątpliwości, jestem tak samo wkurzony na brak łatki do NWN2 jak reszta.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować