Zaloguj się, aby obserwować  
Tuddrussel

Heroes of Might and Magic V - wszystko co chcesz wiedziec o polskim wydaniu gry

36234 postów w tym temacie

Dnia 31.10.2007 o 18:59, nazgul47 napisał:

-Uwodzicielski Sukkubus? (wszystkie sukkubusy są z założenia uwodzicielskie, ponieważ
były to demony zamieniające się w piękne kobiety, by w sposób przeznaczony dla osób pełnoletnich
pozbawiać mężczyzn sił witalnych. Tak więc mamy tu masło maślane.)
-Gnijący Zombie? (To co u góry. Widziałeś kiedyś Zombie który nie gnije? :P)
-Liszmistrz? (8| ..... No ludzie... Bez jaj... Jak to brzmi... Może Mistrz Liszów? Liszy
Król?)


a co ja Ci na to poradze ze taka jest nazwa angielska ?:) nic innego nie pasuje - chyba ze cos wymyslisz lepszego od oryginalnego nazewnictwa

slyszales kiedys o Lichmaster? to jest wlasnie Liszmistrz (niewiedziec czemu w ale w herosach jest Liszmistrz ale taka nazwe cdp przyjelo dla wszystkich stworzen tego rodzaju wiec sie nalezy jej trzymac :) )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.10.2007 o 19:00, Kolumb22 napisał:


> Serafin
>
> To jest moja propozycja nazwania Alternatyw Przystani.
Serafin?jest tylko Serafia i jest kobietą,chyba że archaanioł zamieni się w kobietę ^^



To się przypatrz uważnie Anioł/Archanioł w Heroes 5 to kobieta (tak mi ta postać wygląda), w Heroes 3 In the Wake of Gods 3.57f i 3.58f 2-gie ulepszenie Anioła nazywał się Seraphin (eng nazwa) i przetłumaczone było na Serafin, W Tribes of the East jest Seraph, więc już wiadomo jaką dać nazwę, Serafin.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ale jak to brzmi... jak ksywa hip-hop''era... no niestety :)

A moje propozycje to:
1.Zbutwiały/Spróchniały/Zepsuty Zombie (to oznacza w sumie to samo, ale zupełnie inaczej brzmi).
2. Co do sukkuba brak pomysłu.

Chcę też zaznaczyć, że nie czepiam się na siłę, bo te nazwy są w porządku, lecz niektóre są... ciut dziwne. :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

moglby byc zepsuty ;) ale czy to nie bedzie znaczylo ze sie zepsul i nie dziala? a tak nijacy to gnijacy - od takie zwiekszenie dramaturgii zwiazanej z sama nazwa zombie. sukkubus zostaje :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.10.2007 o 19:14, morthi napisał:

no to niech bedzie zepsuty ;) a sukkubus zostaje :P


Niech ci będzie. A można prosić o linka do ang. nazw jednostek orków?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.10.2007 o 18:43, morthi napisał:

zapraszam do dyskusji :) jak sie wam podobaja nowe stworzonka ?


W zasadzie wszytko pięknie, nawet bardzo, ale mam drobną wątpliwość:
Dżin Wezyr - dałbym Dżin Wizjoner - chyba troszkę bardziej pasuje do jego opisu;)
Do reszty zastrzeżeń brak, choć przyznam, że ten Sukkub trochę dziwny jest... ale ja się tam nie znam;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie zuważyłem.

Me propozycje na nazwy jednostek orków.

1. Goblin -> Gobliński Traper / Gobliński Szaman
2. Centaur -> Centaur - Nomad / Centaur - Maruder
3. Wojownik -> ? / Podżegacz Wojenny?
4. Szamanka -> Niebiańksa Córka / Córka Ziemi
5. Morderca (dosłownie: zabijacz, uśmiercacz) -> Egzekutor / ?
6. Wiwerna -> Cuchnąca/obrzydliwa/haniebna/zepsuta/niehonorowa/itp. Wiwierna / Pao-Kai
7. Cyklop -> Nieposkromiony Cyklop / Krwawooki Cyklop

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

zrobilem nazewnictwo Orków
Goblin
Gobliński Sidlarz
Gobliński Plugawiec
Centaur
Centaur Koczownik
Centaur Grasant
Wojownik
Rębacz
Podżegacz
Szamanka
Córa Nieba
Córa Ziemi
Siepacz
Egzekutor
Wódz
Wiwerna
Jadowita Wiwerna
Pao Kai
Cyklop
Dziki Cyklop
Krwawy Cyklop

mam nadzieje ze sie wam podobaja

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

zerknij najpierw na angielskie nazewnictwo :) i zdolnosci jednostki oraz pamietaj o tym ze czesc nazw juz zostala wykorzystana dla innych jednostek:P nie jest latwo

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Tak zrobiłem. I zaznaczam, są to tłumaczenia bardzo dosłowne. Bardzo. A co do polonizacji, to się nie martw: mas jeszcze duużo czasu do premiery.... :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.10.2007 o 19:37, morthi napisał:

dzin wizjoner - dobre :) juz zostalo poprawione :)


Czuję się zaszczycony:P

Dnia 31.10.2007 o 19:37, morthi napisał:

jakies sugestie co do orkow? :)


Co do orków miałbym jedną uwagę tylko;) Goblińskiego Plugawca zmieniłbym na Goblińskiego Zaklinacza:) Plugawy to on chyba nie jest, a zaklinacz trochę bliższy jest witch-doctorowi;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.10.2007 o 19:42, morthi napisał:

zerknij najpierw na angielskie nazewnictwo :)

Faktu opóźnienia premiery komentować nie będę :)
Odniosę się jedynie do powyższego fragmentu i do nazw, które podałeś. O ile dobrze się orientuję angielskie nazewnictwo trochę różni się od tego, na którym zostały oparte wymienione polskie odpowiedniki.
To już nie jest Poisonous Wivern, żeby robić z niej Jadowitą Wiwernę. Tak samo rzecz się ma z obecnym Goblin Witchdoctor (dawniej Defiler - wymieniony plugawiec).

Żeby jednak nie wyszło, że jestem jakiś strasznie anty, to powiem, iż cieszę się z uwzględnienia pewnych moich propozycji ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

wiem ze niektore angielskie nazwy sie zmienily jednakze ich polskie odpowieniki wydaly mi sie bardziej klimatyczne i nie uznalem za konieczne by je zmieniac :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować