Zaloguj się, aby obserwować  
Tuddrussel

Heroes of Might and Magic V - wszystko co chcesz wiedziec o polskim wydaniu gry

36234 postów w tym temacie

Oj nagrabił sobie CDP na sam koniec roku... :/

Dzisiejszy mail... Owszem, mogę zrezygnować z zamówienia, aby moje inne produkty doszły wcześniej, tyle, ze wtedy zapłacę prawie 30 zł drożej!!! Na to nie pójdę!

Czyli kolejna porażka CDP... Czy im aż tak strasznie zależy, żebyśmy nie kupili tych "Hirołsów" u nich?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.11.2007 o 19:57, ChrisBgnr napisał:

Hyhy - http://www.wirtus.pl/shop/produkt.php?KategoriaID=2&ProduktID=10612 - czyli połowa stycznia?
No ale kto by tam wierzył komukolwiek skoro "pr0fesjonalny" dystrybutor sam nie wie kiedy grę
w końcu wypuści...


Tak czułem, że to może być w tych okolicach. Fakt, że nie jest to informacja do końca "oficjalna" pomijam... Trzeba się martwić raczej tym, że to może nie być data ostateczna. Przesuwali już tyle razy, że kolejny jakoś wcale by mnie nie zaskoczył:/

*****
Ja maila nie dostałem żadnego, ale to pewnie dlatego, że z moim zamówieniem było trochę zamieszania... Dobrze jednak wiedzieć, że zdecydowali się przynajmniej na tyle... choć plamy to nie zmaże.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.11.2007 o 18:59, BukE napisał:

Kolejny dzieciak, ehh.

dzieciak chlopcze nie wiesz z kim gadasz a dzieci to ja moze mam i w twoim wieku ! (1978)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Odpowiedź również dotyczy pana nazgul''a47

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

Nie wspomniałeś tylko, że połowa (jeśli nie więcej) z tych plików była już przetłumaczona (i
poprawiana ) w podstawce HV i dodatku.

1) Ale nie wiozłeś pod uwagę, że architektura plików mogła ulec niewielkiej zmianie
2) Mogły zawierać mnóstwo błędów
3) Musieli zaktualizować opisy tygodni (kiedyś z opisów zrobili tekst "nic się szczególnego nie dzieje")
4) Ta edycja Heroes z lokalizacja ma małe zamieszanie ale to juz inna historia.

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

W sumie co oferuje ten dodatek? 7 nowych stworów w każdym mieście (łącznie 7x7 + 21 orków),
około 26 biografii bohaterów, nowe umiejętności dla orków (jakoś przy umiejętnościach krasnali
nie było zbyt wielkich problemów z premierą), historie miast oraz teksty z kampanii i nowych
map - nawiasem mówiąc niezbyt dużo (kto grał w scenariusze ten wie, ile tam jest tekstu - zwłaszcza
w porównaniu do H3 czy H4).
Nie jest to aż tak wiele, by premierę przesuwać o 4 miesiące.

6) Jeżeli była by to wersja kinowa to pewnie byśmy dostali jakiś czas temu, ale niestety nawiasem mówiąc dialogów mówionych również jest więcej
7) Pomyśl ile trwa tłumaczenie złożonej książki?

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

Zależy czym sprawdzasz - są odpowiednie programy do wyszukiwania tekstów w danym pliku - nie
trzeba ręcznie wszystkie przeglądać. Wprawdzie pliki HV to jeden wielki burdel, ale z drugiej
strony łatwo sie wśród nich da nawigować. I wcale nie trzeba godzin na znalezienie błędów.

Owszem o ile skryptów nie zepsujesz, spójrz na losy Heroes V jakoś błędy były wychwytywane przez wszystkie patche 1.1(1) - 1.6
Ciekaw jestem ilu z was zna się na skryptach XDB, XML? (dla ciekawskich office 2007 bazuje na aplikacji napisanej w xml ;D )

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

To ich problem, a nie graczy. Mają termin i powinni się z niego wywiązać. Co konsumentów obchodzą
ich inne prace?

Ciekaw jestem czy Ty zawsze nadążałeś z każdą pracą:)

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

Ile można czekać? Może pełny rok? Lokalizacja gry aż tyle nie zajmuje.

Zależy od zespołu, który nad nią pracuje i liczbę osób wyznaczonych do tego.

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

No chyba, że jak ktoś już wspomniał wydało się cały budżet na premierę
innej gry i teraz zwyczajnie nie ma pieniędzy.

Nie wnikam w kwestie finansowe CDP, radzę ty lepiej też nie interesuj się ich budżetem.

===oftop===

Dnia 21.11.2007 o 19:33, Sheltem napisał:

Albo tez ma się dział dystrybucji do d..., skoro nie potrafi zaplanować więcej niż jednej większej
premiery w danym miesiącu.

A czy nie uważasz, że w okresie jaki obecnie nastąpił nie należy im sie trochę "wolniejszej pracy" :) pomyśl 70 osób pracuję non stop nad kilkudziesięcioma produkcjami naraz, teksty dialogi, nagrania skrypty, odpowiadania na forum. Popracuj tak kilkanaście miesięcy, a zobaczysz, że weźmiesz urlop zdrowotny i to nie na tydzień. Aby uniknąć zbędnego komentowania wyjaśniam co mam na myśli. Gra komputerowa to nie tylko zbiór kilkuset znaków zapisanych w kodzie (czyt. języku) aby dobrze oddać klimat i porządnie przetłumaczyć należy wniknąć w ten świat, zagłębić się w nim (jak w dobrej książce), CDP naraz przygotowuję lokalizację Polską, Czeską i Węgierska to zastanów się (i wy wszyscy również) czy wspomniana ekipa tych kilkudziesięciu osób pracująca na 3 frontach (to będzie chyba dobre określenie) ma szanse dopieścić wszystko jak należy? Otóż nie, chyba ze by usypiali w biurze o 3:00 i budziła ich sprzątaczka o 6:00. Pomyślcie czego wymagacie? Postawcie się w sytuacji takiego pracownika jakiejś firmy np. CDP, Cenegi.
Krzyczycie CDP jest *#%@#$# (kombinacja znaków celowa) bo nie nadążają z wydawaniem gier
Cenega jest &$%*$%#$^ bo wydaję grę w edycji Super kolekcjonerskiej za 359 PLN (wersja EK kosztuje 159 i nie ma torby <mówię o settlers 6> co jest w edycji SEK)
Lem jest taki czy inny bo wydawał gry nawet z 1,5 rocznym opóźnieniem
EA odcina kupony
itd itd
CDP ma na pewno jakiś dobry powód przez, który musiał opóźnić premiery kilku gier, to nie jest polityka firmy, że piszą w takiej czy innej formule, lecz zapewne związani są tajemnica milczenia.
=== end oftop ===

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dziękuję serdecznie za przesunięcie premiery... Jeszcze byłoby to do zniesienia, gdyby gra miała pojawić sie przed świętami, ale nie tam, damy w środku stycznia, a gdy będą już pod oknami sklepów przesuniemy na Wielkanoc. No suuper. To może od razu ustalcie datę wydania gry na koniec sierpnia? Przetłumaczycie jeszcze na kaszubski, chiński, rosyjski i wszystkie dialekty polskie. Lepiej by było, gdyby wypuścili grę z wersja "polskawą", a potem dawali do pobrania patche poprawiające lokalizację, a nie tak się z tym guzdrali. CD- Projekt stracił właśnie klienta na ToE- widziałem niedawno dobre mirrory do pełnej...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

w ramach rozladowywania napiecia zwiazanego z opoznieniem wydania dzikich hord mam zaszczyt zaprezentowac poprawiona wersje kola umiejetnosci dla wersji podstaowej i kuzni przeznaczenia :D

tak, tak... wiem ze ostatnio mowilem ze nie bedzie wiecej kola dla tych wersji jednakze udalo sie poprawic blad...

niestety bledu z rozdzierajacym uderzeniem nie dalo sie naprawic

http://files-upload.com/files/633628/21.11.2007_pl=2.1.zip
http://rapidshare.com/files/71359863/21.11.2007_pl_2.1.zip.html
http://www.mytempdir.com/2065639

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Już mi trochę przeszło, jak zobaczyłem ceny podstawki i HoF. I tu jest moje pytanie- Czy Kuźnia Przeznaczenia to dodatek typu stand-alone, czy potrzebuję podstawki do rozkoszowania się grą?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.11.2007 o 23:37, Xantor666 napisał:

Czy Kuźnia Przeznaczenia to dodatek typu stand-alone, czy potrzebuję podstawki do rozkoszowania się grą?


Kuźnia Przeznaczenia nie jest dodatkiem samodzielnym. Do działania wymaga podstawowej wersji gry.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

1) Ale nie wiozłeś pod uwagę, że architektura plików mogła ulec niewielkiej zmianie
2) Mogły zawierać mnóstwo błędów
3) Musieli zaktualizować opisy tygodni (kiedyś z opisów zrobili tekst "nic się szczególnego
nie dzieje")
4) Ta edycja Heroes z lokalizacja ma małe zamieszanie ale to juz inna historia.


1) Zajrzyj do dema ToE - struktura jest ta sama
2) patch 1.5 ma (o ile pamiętam) miał w sobie wszelkie nieoficjalne poprawki - czyli praktycznie wyeliminowano błędy
3) opisy tygodni są od patcha 1.1 - jest tylko jeden tydzień, gdy "nic się nie dzieje"
4) nie inna, tylko w kółko ta sama (choć dotyczy innych gier)

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

6) Jeżeli była by to wersja kinowa to pewnie byśmy dostali jakiś czas temu, ale niestety nawiasem
mówiąc dialogów mówionych również jest więcej
7) Pomyśl ile trwa tłumaczenie złożonej książki?


6) Nagranie dialogów to dzień roboty (gdzieś, kiedyś - niestety nie pamiętam już gdzie - aktorzy od dubbingu w grach się o tym wypowiadali). Zapisanie tego i wklejenie do gry, też dużo czasu nie powinno zająć (też w jakimś artykule było).
7) Tu masz pliki z tekstem, a nie złożoną księgę. BTW - a zobacz w ile czasu amatorzy-zapaleńcy potrafią przetłumaczyć tekst. I nierzadko efekt ich prac jest ciekawszy od "profesjonalnego" tłumaczenia.

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

Owszem o ile skryptów nie zepsujesz, spójrz na losy Heroes V jakoś błędy były wychwytywane
przez wszystkie patche 1.1(1) - 1.6
Ciekaw jestem ilu z was zna się na skryptach XDB, XML? (dla ciekawskich office 2007 bazuje
na aplikacji napisanej w xml ;D )


Plik texts.pak nie posiada (skomplikowanych) skryptów, a reszta zdaje się już przetłumaczono w podstawce. Co najwyżej zostaje "magia" orków. A z ciekawości - ile trzeba mieć "talentu", by ewentualnie skopać parę linijek kodu w skrypcie i poprawiać to w powiedzmy cztery miesiące?

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

Ciekaw jestem czy Ty zawsze nadążałeś z każdą pracą:)


Nie :P
Na szczęście mi za to nie płacą. :P

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

Nie wnikam w kwestie finansowe CDP, radzę ty lepiej też nie interesuj się ich budżetem.


Why?
Co złego w tym, że chcę wiedzieć, czy firma A ma jakieś rezerwy na ten rok, czy wszystko przepuściła na promocję, produkcję i dystrybucję swojego produktu?

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

===oftop===
A czy nie uważasz, że w okresie jaki obecnie nastąpił nie należy im sie trochę "wolniejszej
pracy" :) pomyśl 70 osób pracuję non stop nad kilkudziesięcioma produkcjami naraz, teksty dialogi,
nagrania skrypty, odpowiadania na forum. Popracuj tak kilkanaście miesięcy, a zobaczysz, że
weźmiesz urlop zdrowotny i to nie na tydzień.


Nie, nie uważam.
Może pamiętasz premierę HV? Wtedy też było przekładanie i też wydawali kilka "hitów" na raz (m.in. Spellforce 2). I co? I sytuacja dzisiaj jest taka sama jak dwa lata temu - wydali gry z opóźnieniem, niedopracowane (zarówno spolszczenie HV jak i problemy techniczne SF2). A co do wypowiedzi na forum - kiedy widziałeś kogoś niebieskiego w tym temacie, coby chociaż wytłumaczył, czemu ToE przesunięto na 29 listopada i czemu nie było żadnej oficjalnej informacji o tym?
A skoro jak to napisałeś "70 osób pracuję non stop nad kilkudziesięcioma produkcjami naraz", to mam wrażenie, że w firmie jest coś nie tak.

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

Gra komputerowa to nie tylko zbiór kilkuset znaków zapisanych w kodzie (czyt.
języku) aby dobrze oddać klimat i porządnie przetłumaczyć należy wniknąć w ten świat, zagłębić
się w nim (jak w dobrej książce), CDP naraz przygotowuję lokalizację Polską, Czeską i Węgierska
to zastanów się (i wy wszyscy również) czy wspomniana ekipa tych kilkudziesięciu osób pracująca
na 3 frontach (to będzie chyba dobre określenie) ma szanse dopieścić wszystko jak należy? Otóż
nie, chyba ze by usypiali w biurze o 3:00 i budziła ich sprzątaczka o 6:00. Pomyślcie czego
wymagacie? Postawcie się w sytuacji takiego pracownika jakiejś firmy np. CDP, Cenegi.
Krzyczycie CDP jest *#%@#$# (kombinacja znaków celowa) bo nie nadążają z wydawaniem gier
Cenega jest &$%*$%#$^ bo wydaję grę w edycji Super kolekcjonerskiej za 359 PLN (wersja EK kosztuje
159 i nie ma torby <mówię o settlers 6> co jest w edycji SEK)
Lem jest taki czy inny bo wydawał gry nawet z 1,5 rocznym opóźnieniem
EA odcina kupony
itd itd


Chyba pomyliłeś tematy z tymi Cenegami, Lemami czy EAmi. ;P
I powiem Ci coś - mnie jako konsumenta g.. obchodzi (i tak być powinno), czy firma A pracuje nad X grami, czy też ma akurat "wolne" i wydaje tylko 1 grę. Kupuję towar od nich, więc mam prawo wymagać towaru, który spełni moje oczekiwania (profesjonalna wersja językowa, termin premiery na pewno nie cztery miesiące po światowej premierze gry).
Jak idziesz coś kupić w sklepie, to obchodzi Cię powód czemu tylko jedna kasa działa, choć widać, że pracownicy się co i rusz w pobliżu kręcą? Dla klienta najważniejsze, że druga kasa nie działa. Podobnie w przypadku CDP - co mnie obchodzą ich powody - tym bardziej, że plan wydawniczy ustala się na dłuższy okres, a ToE akurat nie jest jedyną grą jaką ostatnio przesunęli.

Dnia 21.11.2007 o 22:43, Shadow SSJ Warrior napisał:

CDP ma na pewno jakiś dobry powód przez, który musiał opóźnić premiery kilku gier, to nie jest
polityka firmy, że piszą w takiej czy innej formule, lecz zapewne związani są tajemnica milczenia.


Ten powód to wg. mnie zapewne wrzucenie wszelkich dostępnych zasobów (w tym i ludzkich) do prac nad łatkami do Wiedźmina - wszak patcha do wersji empikowej HV nadal nie ma, a trudno nie zauważyć, że Wiedźmin szybko doczekał się dwóch patchy. Tym bardziej, że nie tylko do wersji polskiej powstają patche. A tymczasem patch do np. NWN2 nie może się ukazać. Dodatek także. Zresztą ciekaw jestem co jeszcze uległo opóźnieniu ze względu na "niezwykle złożony" proces lokalizacji/czego tam jeszcze.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A ja zastanawiam się, kiedy na empik.pl pojawi się nowa data wydania, bo teraz pisze, że ToE zacznie być wysyłane 23-11-2007, czyli jutro.

Czy możliwe jest, żeby Empik zaczął wydawać grę 23-11-2009, niezależnie od sytuacji w CDP? Wiem, ze to pytanie nOOba, ale skoro patchlist do wersji empikowej H5 jest inny niż do tej CDP, to może istnieje cień szansy...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.11.2007 o 09:06, Xantor666 napisał:

A ja zastanawiam się, kiedy na empik.pl pojawi się nowa data wydania, bo teraz pisze, że ToE
zacznie być wysyłane 23-11-2007, czyli jutro.

Bez szans.
Nie mogą wysłać czegoś, czego nie posiadają.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.11.2007 o 23:31, morthi napisał:

tak, tak... wiem ze ostatnio mowilem ze nie bedzie wiecej kola dla tych wersji jednakze udalo
sie poprawic blad...

Fajnie, że jednak dało się coś z tym zrobić :)

Muszę Cię jednak trochę zmartwić. Pozostał jeden drobny błędzik. Przy wyborze Zdeprawowanej Ziemi nowe polskie koło zaznacza w dalszym ciągu Mistrza Klątw, który niegdyś był potrzebny do Znamienia Nekromanty. Oczywiście żadnej strzałki od M. Klątw do Z. Ziemi nie ma, więc można się domyślić, że to jest jakieś drobne niedopatrzenie ze strony autora :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Okazuje się, że przedwcześnie się ucieszyłem z poprawek do koła :)

To że Znamię trafiło pod Nekromancję, wcale nie spowodowało, że koło i inne w nim umiejętności tak je właśnie postrzegają.
Gdy zaznaczamy Znamię, podświetla się także Magia Mroku i Mistrz Klątw, co automatycznie też wyjaśniło moją poprzednią wątpliwość dotyczącą Zdeprawowanej Ziemi - koło "widzi" Znamię w dawnym miejscu, pomimo jego przeniesienia i polikwidowanych zależności z Magii Mroku.
Mroczne Objawienie spod Oświecenia i Odporność spod Obrony, które poprzednio wymagały Kościanych Łuczników nie oznaczają Znamienia jako niezbędnego a powinny.

No cóż, widocznie pisanym nam było pozostać z nieudanym polskim kołem do wersji 1.6/2.1 ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

/ciach/

co ty człowieku piszesz co mnie to obchodzi że ktoś nie ma czasu czy ma urlop czy kot mu zdechł itd..
jeżeli podają termin na dzień X jeżeli udostępniają towar do sprzedaży , jeżeli dają możliwość zamawiania i nagle z wszystkiego się wycofują - bo inaczej tego nazwać nie można to takie tłumaczenie jest śmieszne
klienta nie obchodzi że pana X boli głowa , że 70 osób się nie wyrabia - (swoja drogą to z firmą jest coś nie tak albo z ludźmi jest coś nie tak ) - i chodź nie ma to dla mnie aż tak wielkiego znaczenia że premiera przesunięta to twoje argumenty są śmieszne.
Ciekawe jak się cdp zachowa w sytuacji - prześlijcie mi grę zapłacę może za 2 m-c – na pewną będą z tobą rozmawiać i traktować Cię poważnie :) - to dla czego my mamy traktować cdp poważnie ;/ tym bardziej ich bronić za obsuwy
Powiem Ci tak ich nie interesuję klient, mają Cię w nosie - ich interesują twoje pieniądze i tylko to - taki jest biznes.
jak dla mnie to zero zrozumienia - wtopa i tyle.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.11.2007 o 14:50, MasterHeroes napisał:

Czy ktoś wie coś w końcuo tych alternatywnych jednostkach przystani? Wiadomo coś jak wyglądają
?

Jak FJP w Kuźni, tylko z nieznacznie zmodyfikowanymi nazwami oraz cechami.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Zacznę od pana scott''a

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

co ty człowieku piszesz co mnie to obchodzi że ktoś nie ma czasu czy ma urlop czy kot mu zdechł itd..

Spróbuje sie wgłębić w twój tok myślenia, widzę, że nie raz zostałeś oszukany, rozczarowany i masz dużo za złe temu światu...

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

jeżeli podają termin na dzień X jeżeli udostępniają towar do sprzedaży [...]

Nie wiem czy pamiętasz ale zawsze dodawana jest notatka podana data może uledz zmianie z powodów nie związanych z wydawcą. CDP LC jak CDP RED to są oddzielnie firmy. Łączy ich z CDP tylko nazwa i zarząd (tak myślę)

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

nie ma to dla mnie aż tak wielkiego znaczenia że premiera przesunięta to twoje argumenty są śmieszne.

ciekawe, to napisz mi porządny argument, zobaczymy co wymyślisz. Zamiast kpić, pokaż...

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Ciekawe jak się cdp zachowa w sytuacji - prześlijcie mi grę zapłacę może za 2 m-c – na pewną będą z
tobą rozmawiać i traktować Cię poważnie :) - to dla czego my mamy traktować cdp poważnie ;/ tym bardziej
ich bronić za obsuwy

I to ja mam śmieszne argumenty? A idąc do restauracji, chcesz kupić powiedzmy Ziemniaczki z Befsztykiem polanym złocistym sosem, a na informację, że nie ma reagujesz wyrzutami jak śmieliście!! Jak tak można itp. Rozważ ten przykład.

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Powiem Ci tak ich nie interesuję klient, mają Cię w nosie - ich interesują twoje pieniądze i tylko to [...].

Gdyby ich klient nie interesował nie negocjowali by dla polskiego rynku tańszych cen gier.

Odpowiedź dla pana Sheltem''a

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

1) Zajrzyj do dema ToE - struktura jest ta sama

Dema? Opierając się na demie a wersji pełnej dostrzeżesz kila zmian;]

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

2) patch 1.5 ma (o ile pamiętam) miał w sobie wszelkie nieoficjalne poprawki - czyli praktycznie
wyeliminowano błędy

Wyeliminowało błędy teoretycznie, w praktyce nikt z nas wszystkiego nie wyłapał;)

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

3) opisy tygodni są od patcha 1.1 - jest tylko jeden tydzień, gdy "nic się nie dzieje"

I tu znów błąd, jak pamiętasz po feralnej wpadce z patchem 1.1 wraz z DiDivorem wzięliśmy się za to, potem sie liczba rozrosła, w patchu 1.1 kolo 30 tygodni nie miało efektów w porównaniu z wersja angielską :(

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

4) nie inna, tylko w kółko ta sama (choć dotyczy innych gier)

Dalej pozostaje przy swoim, po premierze ToE dowiesz sie dlaczego;)

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

6) Nagranie dialogów to dzień roboty (gdzieś, kiedyś - niestety nie pamiętam już gdzie - aktorzy
od dubbingu w grach się o tym wypowiadali). Zapisanie tego i wklejenie do gry, też dużo czasu
nie powinno zająć (też w jakimś artykule było).

Nie w tej wersji gdyż tu nie ma kilku godzin dialogów. Tu jest ich o wiele więcej!!

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

7) Tu masz pliki z tekstem, a nie złożoną księgę. BTW - a zobacz w ile czasu amatorzy-zapaleńcy
potrafią przetłumaczyć tekst. I nierzadko efekt ich prac jest ciekawszy od "profesjonalnego"
tłumaczenia.

Pomyślmy... O patrz jestem w read me:D (un)official patcha;) , gdzie ja to jeszcze byłem, ach tak w edytorze map PL. więc mi nie mów o tłumaczeniu bo wiem jaki to jest ciężki proces;)

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Plik texts.pak nie posiada (skomplikowanych) skryptów, a reszta zdaje się już przetłumaczono
w podstawce. Co najwyżej zostaje "magia" orków. A z ciekawości - ile trzeba mieć "talentu",
by ewentualnie skopać parę linijek kodu w skrypcie i poprawiać to w powiedzmy cztery miesiące?

Ale te skrypty zostały zmodyfikowane

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Nie :P
Na szczęście mi za to nie płacą. :P

Zanim zaczniesz się czepiać zacznij od siebie. Nie nadążasz to nie czepiaj się.

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Why?
Co złego w tym, że chcę wiedzieć, czy firma A ma jakieś rezerwy na ten rok, czy wszystko przepuściła
na promocję, produkcję i dystrybucję swojego produktu?

Po co Tobie ta wiedza?


===oftop===

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Może pamiętasz premierę HV? Wtedy też było przekładanie i też wydawali kilka "hitów" na raz
(m.in. Spellforce 2). [...]
do wypowiedzi na forum - kiedy widziałeś kogoś niebieskiego w tym temacie, coby chociaż wytłumaczył,
czemu ToE przesunięto na 29 listopada i czemu nie było żadnej oficjalnej informacji o tym?

Tu mnie zagiąłeś :) Czemu? Jak ktoś już kiedyś napisał w CDP maja problem z przepływem własnych informacji;)

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

A skoro jak to napisałeś "70 osób pracuję non stop nad kilkudziesięcioma produkcjami naraz",
to mam wrażenie, że w firmie jest coś nie tak.

Bo ta xx liczba osób jest podzielona na grupki, przecież Ci co tłumaczą wersje Ang-Hu w nosie mają Ang-CZ i Ang-PL.

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Chyba pomyliłeś tematy z tymi Cenegami, Lemami czy EAmi. ;P

Pisałem oftop.

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

I powiem Ci coś - mnie jako konsumenta g.. obchodzi (i tak być powinno), czy firma A pracuje
nad X grami, czy też ma akurat "wolne" i wydaje tylko 1 grę. [...].
Podobnie w przypadku CDP - co mnie obchodzą ich powody - tym bardziej, że plan
wydawniczy ustala się na dłuższy okres, a ToE akurat nie jest jedyną grą jaką ostatnio przesunęli.

Proponuję wybrać się na wycieczkę do jakiejś firmy :) Znam dużo właśnie takich przedsiębiorstw co robią aneksy do umów, ale my klienci nie jesteśmy upoważnieni do poznania tych aneksów :(

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

Ten powód to wg. mnie zapewne wrzucenie wszelkich dostępnych zasobów (w tym i ludzkich) do
prac nad łatkami do Wiedźmina

Nie myl CDP Red z CDP, CDP nie ma nic wspólnego z patchami i innymi dodatkami do Wiedźmina, tym zajmuje sie specjalnie przygotowana do tego ekipa zwana potocznie CDP RED, to są dwa róże studia, jak np. Maxis i EA

Dnia 21.11.2007 o 23:54, Sheltem napisał:

wszak patcha do wersji empikowej HV nadal nie ma, a trudno
A tymczasem patch do np. NWN2 nie może się ukazać. Dodatek także.
Zresztą ciekaw jestem co jeszcze uległo opóźnieniu ze względu na "niezwykle złożony" proces
lokalizacji/czego tam jeszcze.

Próbowałeś kiedyś sam coś tłumaczyć? Program? Grę? Osoby z mojego kręgu wiedzą dobrze ile to kosztuje pracy, ile nocy miałem ne przespanych by dopieszczać lokalizacje (...) i ile błędów przez to zrobiłem :(
===end oftop===

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.11.2007 o 14:50, MasterHeroes napisał:

Czy ktoś wie coś w końcuo tych alternatywnych jednostkach przystani? Wiadomo coś jak wyglądają
?


Premiera TotE w świecie odbyła się w październiku, więc już wiadomo ;) Są nieznacznie przerobieni regenagaci (z kuźnii). Fallen Angel przerobiono na Seraphina, zamiast wyssania życia ma czary Prawa Moc i Boska Zemsta. Zealoci też zostali osłabieni. Już nie oślepiają.
Czyli są to osłabione FJP, bo w Kuźnii były zbyt silne i nikt nie brałby klasyków.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Duże rozczarowanie no ale co zrobić.

A teraz z innej beczki. Wie może ktoś czemu ToE Demo tnie mi sie mimo że mam na low wszystko tak jak w innych herosach a mimo tego gdzy np. wchodze do miasta i chce coś kupić to laptop myśli z kilka minut. Mam Core 2 Duo 2.8 i 512 ramu więc all spełniam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować