Zaloguj się, aby obserwować  
Tuddrussel

Heroes of Might and Magic V - wszystko co chcesz wiedziec o polskim wydaniu gry

36234 postów w tym temacie

Dnia 22.07.2006 o 12:52, morthi napisał:

no i jak ?:) zadowolony ze zmian ?:)


Zdejmuję czapę z mojego łysego łba i chylę czoła :D.

Jeszcze "tylko" obrażenia w księdze czarów i będzie ok :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

no widzisz :) wystarczy tylko siedzec na foruum :) tutaj znajdziesz wszystko :)

a nd ksiega krejt pracuje :) mam nadzieje ze mu sie to uda naprawic

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.07.2006 o 18:05, moonman napisał:

screen 3 - WTF?! transseksualista?


Nie. To tylko nadgorliwość CDP (tak przynajmniej sądzę). Wśród Mrocznych Elfów panuje Matriarchat, więc węc CDP ujednolicił odmianę w ich mowie poprzez usunięcie rodzaju żeńskiego, by podkreślić większą rolę kobiet w ich społeczeństwie. Tak mi się wydaje, ale trzeba by kogoś z CDP zapytać czy mam rację w tej sprawie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

co do screena 3 :) to w wersji angielskiej bez problemu zrobisz odpowiedz bez uzywania jakichkolwiek rodzajnikow - a w polskim nie :) widocznie w scenariuszu bylo zaznaczone ze jest to mezczyzna :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Welcome back, welcome back, welcome baaaaack! :)
Wracam do szukania błędów.*

Zastanawia mnie jedna rzecz: W opisie mapy i w poradniku (kampania Nekropolis) jest artefakt Strój Wampira. Jednak w scence Markal mówi o Koronie Lisza.
To co w końcu powinno być?
(Włąsnie tego będę szukał (tzn. briefingi przed misją [żeby zmienić na Koronę Lisza, bo animacji i głosu niestety nie zmienimy])

*Ale jak ktoś będzie chętny na duela to możemy zagrać ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam:
"Ten idiota Cyrus podzielił Koronę Liszów na cztery części. Mam już Amulet Nekromancji, ale muszę jeszcze zdobyć Pierścień Nieskruszonych, Pelerynę Cienia Śmierci i Kij Piekieł."

"Na Markala czeka następne zadanie: musi zdobyć pozostałe trzy artefakty potrzebne do stworzenia Stroju Wampira. Te artefakty to: Kij Piekieł, Peleryna Cienia Śmierci oraz Pierścień Nieskruszonych. Aby spełnić swoją misję, Markal musi zająć Srebrne Miasta i pokonać trzech potężnych Magów, z których każdy posiada po jednym z artefaktów."

Zmienić? Jeśli tak, to postaram się dziś dać na rapidshare.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

sprawdzilem w instrukcji:

Korekta i redakcja
Biuro Tłumaczeń Roboto Translation

Testerzy
Michał Wachowiak
Michał Zakrzewski
Paweł Grzywaczewski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

mysle ze powinienes to zmienic :) przynajmniej bedzie zgodne z gra :) no chyba ze pokusisz sie o zmiane nazwy rtefaktu :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dzisiaj jeszcze będę szukał błędów przez godzinkę. :) Niestety jutro raczej mnie nie będzie. :( A szkoda, bo raczej wtedy będzie 1000 strona i 20000 post. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.07.2006 o 18:59, morthi napisał:

mysle ze powinienes to zmienic :) przynajmniej bedzie zgodne z gra :) no chyba ze pokusisz
sie o zmiane nazwy rtefaktu :D


Tylko właśnie o to chodzi, że ja nie przeszedłem kampani Nekro ;] I nawet nie wiedziałem, że w kampanii dysponujemy artefaktem w całości ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie zdążyłem zacząć, a tu już błędy. :) W text/game/towns/specializations/walls w pliku ThisIsAName.txt jest "Ta zdolność to "silne mury". To jest ok. Ale w pliku Name.txt jest "Sile mury", a w description.txt "Mury zamku są bardziej odporne na zniszczenie." Czy nie uważacie, że tu powinno być "zniszczenia"?
Za jakąś godzinę dam wszystkie poprawki, które teraz zrobię na Rapidshare, więc nie musicie się trudzic zmienianiem plików. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Yes! Yes! Yes!
Naprawiłem wyświetlanie obrażeń w księdze czarów! :)
http://www.uam.dmkhosting.com/copies/Spellbook_Fix.rar
W archiwum jest plik txt, w którym jest opisane co i gdzie wgrać.

Jest to wersja beta poprawki, ponieważ tłumaczyłem pliki z rosyjskiego i mogłem gdzieś się pomylić. Ale to już łatwo będzie poprawić.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Krejt - gratki!

Ja mam pytanie, jak to wrzucić WinCommanderem (te unnoficial patche) bo ja nie mogłem (po otworzeniu .pak otworzył mi się w WinRarze) i musiałem ręcznie przepisywać...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

morthi moglbys ustawic sobie jakiegos charakterystycznego awatara? czesto sie wypowiadasz i latwiej byloby odszukac Twoje posty.
Krejt Twoja poprawka bedzie dolaczona do nieoficjalnego patcha? - tak zeby wszystkie poprawki byly razem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.07.2006 o 19:13, Adham napisał:

Krejt - gratki!

Ja mam pytanie, jak to wrzucić WinCommanderem (te unnoficial patche) bo ja nie mogłem (po otworzeniu
.pak otworzył mi się w WinRarze) i musiałem ręcznie przepisywać...

Ja usunąłem przypisanie pliku .pak do WinRARa i normalnie otwierają się w TC.
Mój Komputer -> Narzedzia -> Opcje folderów -> Typy plików i tam usuwasz PAK,

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować