Zaloguj się, aby obserwować  
Tuddrussel

Heroes of Might and Magic V - wszystko co chcesz wiedziec o polskim wydaniu gry

36234 postów w tym temacie

Dnia 10.11.2006 o 21:01, morthi napisał:

powod jest jeden :) zaden z tytulow tej serii nie byl nigdy tlumaczony na jezyk polski :) dlaczego
wiec dodatek mialby byc>?


nazwy na pudelkach z grami nie byly tlumaczone, ale w grze juz tak, np. "cien smierci" i "ostrze armageddonu".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

jakjos nie widac takiego tlumaczenia przy WArhamerze 40k - jest zostawiony tytul w oryginale :) dopiero w samej grze jest tlumaczenie... ale i w zapowiedzi i na pudelku nie... a skoro sie tutaj pojawila taka zmiana to i obawy sie nasze pojawiaja - skad taki kosmiczny pomysl sie pojawil

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

mam problem z grą "" wystąpił problem z aplikacją i zostanie ona zamknieta. Sygnatura błędu AppMame:h5 game.exe AppVer:1.0.027 MotNAME:H5 GAME.EXE MotVer1.0.27 Ofset:001862e1" gra wychodzi automatycznie do windowsa. co zrobic?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

spatchowac gre do najnowszej wersji czyli do 1.4. Ten patch zawiera w sobie poprzednie czyli 1.1, 1.2, 1.3 i wyzej wspomniany 1.4 :)

najwyzszy czas odejsc od wersji 1.0 :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.11.2006 o 21:01, morthi napisał:

powod jest jeden :) zaden z tytulow tej serii nie byl nigdy tlumaczony na jezyk polski :) dlaczego
wiec dodatek mialby byc>?

A Cień Śmierci i Ostrze Armaggedonu :P ?
Ja tam wolę po polsku .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.11.2006 o 21:58, morthi napisał:

spatchowac gre do najnowszej wersji czyli do 1.4. Ten patch zawiera w sobie poprzednie czyli
1.1, 1.2, 1.3 i wyzej wspomniany 1.4 :)

najwyzszy czas odejsc od wersji 1.0 :)

a co zrobic kiedy mimo ze ma sie ver 1.4 to wywala z gry ;P ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.11.2006 o 22:04, Bajuj napisał:

A Cień Śmierci i Ostrze Armaggedonu :P ?

Takie to było jedynie tłumaczenie jedynie przy kampaniach. Zauważ, że na okładce są angielskie nazwy. Dodatki oficjalnie nazywają się "Shadow of Death", "Armaggedon''s Blade" oraz "Restoration of Erathia". Nie muszę chyba dodawać, że "Kuźniom przeznaczenia" mówie zdecydowane: NIE! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Spróbuj uruchomić HoMM3 z jakimkolwiek dodatkiem bez płyty albo poczytać jego readme, może zmienisz pogląd o tej rzekomej "oficjalności" oryginalnych nazw. :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.11.2006 o 22:43, morthi napisał:

w grze moga byc Kuznie przeznaczenia :) ale na okladce absolutnie nie :D okladka powinna pozostac
w formie niezmienionej :)

Mnie tam w sumie wsio ryba. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A, pardon za dubla, ale np. zaproponowani przez CDA Kowale Losu bardziej do mnie przemawiają niż Kuźnie Przeznaczenia. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

a mnie wsio ryba jaki bedzie polski ytul :) choc kuzie przeznaczenia brzmia lepiej niz kowale losu ;) tyle ze pudelko z oryginalnym tytulem bedzie sie dobrze komponowac z moja kolekcja :P a z polskim nie bardzo :D bo bedzie odstawac... a tego bym nie chcial :) wszak nie po to mam swoja kolekcje heroskow zeby teraz ktos ja psul bo byc moze wpadnie na genialny pomysl umiesczenia polskiego tytulu na okladce :) w grze niech bedzie jaki sobie CDP zazyczy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Kowale pracują w Kuźni. Los = Przeznaczenie.
Oba proponowane tytuły mieszczą się w granicach mojej tolerancji ;)
Takie też : Kowale Przeznaczenia lub Kuźnie Losu :)
Najważniejsze by zachować na okładce tytuł oryginalny (i oczywiście by ten dodatek był na miarę co najmniej "Shadow of the Death" do 3) ]:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W samym edytorze jest tego więcej. Na liście stworzeń do ustawienia możemy znaleźć: wspomniany przez Ciebie smok pod nazwą właśnie (deleted), Ghost_Dragon i Naga. Nie mają własnych ikonek a po ustawianiu na mapie pojawia się chłop. Tak to już jest z tymi grami, często zostają pozostałości po tym co miało być ale w końcowej wersji się nie znalazło. W Plikach Diablo 2 też jest tego pełno.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dla zainteresowanych - wywiad na Celestial Heavens z panem Fabricem Cambounet''em - http://www.celestialheavens.com/viewpage.php?id=638

Z ciekawszych informacji:
- ilość dodatków oraz wszelkie decyzje w sprawie ras itp. zostały już dawno podjęte.
- Generator Map Losowych będzie kompatybilny jedynie z dodatkiem
- a tak poza tym, to żadnych konkretów :P

Ciekawie przedstawia się ta para pytanie-odpowiedź:
CH: "Continuing that, will there be a swamp town coming our way some day?"
FC: “You have to play with the swamp town you have, not the one you wish to have or will have at a later date” :)"

Intrygujące, nieprawdaż? :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Witam, witam :) Dawno mnie tu nie było. Roboty mnóstwo miałem, ale teraz mam chwilkę, więc zajme się herosami. spróbuję naprawić teksturę Labolatorim rtęci (niczego nie obiecuję) i wydam Unofficial Patch v1.4a. Dzisiaj albo jutro. ale na 100% :D O każdym postępie poinformuję tutaj :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

tylko uwzgklednij patche w wersji updated :) bo jest troche zmian w opisach umiejetnosci :) a ostatniego (unofficial_patch_1.4b_updated4) to jescze nawet nie wrzucilem :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.11.2006 o 22:55, morthi napisał:

a mnie wsio ryba jaki bedzie polski ytul :) choc kuzie przeznaczenia brzmia lepiej niz kowale
losu ;) tyle ze pudelko z oryginalnym tytulem bedzie sie dobrze komponowac z moja kolekcja
:P a z polskim nie bardzo :D bo bedzie odstawac... a tego bym nie chcial :) wszak nie po to
mam swoja kolekcje heroskow zeby teraz ktos ja psul bo byc moze wpadnie na genialny pomysl
umiesczenia polskiego tytulu na okladce :) w grze niech bedzie jaki sobie CDP zazyczy :)


Tak jak tutaj Morthi napisał - do tej pory CDProjekt nie podjął się przetłumaczenia żadnego podtytułu z marki Heroes''ów. Więc dlatego uważam, że piąta część również będzie w angielskiej wersji. :)

Kolejnym argumentem potwierdzającymi moją teorie jest nieprzetłumaczony tytuł DarkMessiash''a.

No a po za tym skrót HoMM:HoF prezentuje się ładniej niż HoMM:KL bądź inne temu podobne. ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować