Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Wiedźmin - pierwsze próbki głosu Geralta!

125 postów w tym temacie

Nieźle. Naprawdę nieźle. Choć moimi faworytami głosu wśród bohaterów gier komputerowych nadal są Punisher, Max Payne i Koleś z Postala 2 (wersja polska) :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:41, DArkon1990 napisał:

A czy Geralt w Polskiej wersji Językowej będzie mówił głosem Michała Żebrowskiego, tego aktora
co grał Geralta w Filmie ??? bo to słabo w Filmie Żebrowski, a w grze Jakiś tam aktor za
pół ceny nikomu nie znany, i to pewnie jakiś ledwy heh.


Nie jestem od wytykania ale patrz i czytaj na wczesniejsze posty.


"W komunikacie dotyczącym tych sampli właśnie wskazaliśmy ze nie będzie znanej postaci (typu "Żebrowski"). Gra jest na tyle mocna że nie potrzebuje podpierania sie mocnym nazwiskiem. Postawiliśmy na profesjonalizm, doświadczenie i najlepsze oddanie głosu w kontekście postaci jaka mam być grana. Takie same kryteria zastosowaliśmy również w polskiej wersji językowej. "


Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:05, SzaacH napisał:

W komunikacie dotyczącym tych sampli właśnie wskazaliśmy ze nie będzie znanej postaci (typu
"Żebrowski"). Gra jest na tyle mocna że nie potrzebuje podpierania sie mocnym nazwiskiem. Postawiliśmy
na profesjonalizm, doświadczenie i najlepsze oddanie głosu w kontekście postaci jaka mam być
grana. Takie same kryteria zastosowaliśmy również w polskiej wersji językowej.


A cóż to za podpieranie się nazwiskiem by było gdyby zaangażować Żebrowskiego? To jakieś dziwne wytłumaczenie tego, że tniecie koszty? :P
Profesjonalizm, doświadczenie i najlepsze oddanie głosu wiedźmina - Żebrowski doskonale pasuje do tego opisu, zwłaszcza, że już raz wcielił się w tą postać, wg mnie z powodzeniem.
Tak więc CDP nie mydlcie oczu graczom i nie tłumaczcie, że Żebrowskiego nie zatrudniono ''dla naszego dobra'' :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:29, morthi napisał:

czy brak gwiazd wplynie na cene samej gry?
jesli tak i bedzie ona nizsza byloby super :)

Wpłynie jedynie na obniżkę kosztów, a co za tym idzie, zwyżkę marży CDP :) To tak jak z benzyną - jak cena ropy spada, to cena benzyny nie rośnie ^_^

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Po zastanowieniu pomysł ze szkockim akcentem Geralta, który padł w tym temacie przypadł mi do gustu. O ile dobrze jeszcze pamiętam książkę, to Geralt tak naprawdę nie będąc wcale z Rivii starał się stworzyć dla siebie jakąś tożsamość i przybrał nazwisko, a nawet akcent rivijski. Ten akcent oczywiście nie jest opisany w książce, więc można było go przedstawić jako szkocki. Wielka szkoda, że już za późno na to.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Niechcę mówić, że głoś mi się niepodoba, ale spodziewałem się trochę innego. Dodam że jestem fanem Prison Break''a i ten głoś Geralta kojarzy mi się z... głosem Bellica. ;)
Może ktoś jeszcze ma takie odczucia...
Jeszcze dodam jaki głos by mi się podobał, chociaż wiem że i tak to nic nie zmieni. Podobnie jak Graszczur, uważam że głoś Max Payne''a był doskonale dobrany do postaci. W ogóle gra jest klasykiem i była to także jedna z pierwszych produkcji która zapoczątkowała bullet-time... ale co do samego głosu, to przydał by sie jakiś taki... młodszy głosik, przynajmniej takie jest moje odczucie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:41, DArkon1990 napisał:

A czy Geralt w Polskiej wersji Językowej będzie mówił głosem Michała Żebrowskiego, tego aktora
co grał Geralta w Filmie ??? bo to słabo w Filmie Żebrowski, a w grze Jakiś tam aktor za
pół ceny nikomu nie znany, i to pewnie jakiś ledwy heh.


ech ... :) To ze NIE BĘDZIE TO ŻEBROWSKI :) nie oznacza że bierzemy aktorów za pół ceny..... tak na marginesie gaża profesjonalnego aktora z odpowiednim doświadczeniem, właściwą emisją głosu itepe itede... jest prawie zawsze wyższa od "znanego głosu".

Powiem Was jeszcze żeby uzmysłowić skale projektu, że nagrania odbywają sie w studiu gdzie dubbinguje sie największe filmy !!

Nie wiem czy to dla Was istotne, ale budżet przeznaczony na polska wersję językową jest jednym z najwyższych jeśli nie najwyższy w historii lokalizacji CDP!

Pamiętajcie też że musieliśmy znaleźć kompromis pomiędzy unikalnością głosu a jego mocnym charakterem. Choć głos "super mega mocny, przepity" może być ok przy jednym samplu 10 sek, to ciekawe jak byście sie czuli słysząc go przez wiele, wiele godzin gry :)

wydaje mi sie że po prostu by powodował duże zmęczenie... :)

Oczywiście zdajemy sobie sprawę że Głos Geralta jest dla każdego bardzo subiektywny... tym bardziej doceniamy wszystkie opinie... to tylko pokazuje że nie ma dwóch takich samych graczy i gustów :)

niedługo opublikujemy próbki głosu polskiego Geralta. Wtedy będziecie mieli mała skalę porównawczą :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 13:59, Azrathel napisał:

nie podoba mi się.
głos jest (o bogowie, nie myślałem, że to powiem) ZBYT męski i zachrypnięty. twardy, wprost
wyjęty z filmu akcji klasy B.
choć może moja opinia spowodowana jest tym, że mam trudności z podstawieniem sobie tego głosu
do twarzy ''growego'' Geralta. gdybym zobaczył jakiś filmik (audio+video) pewnie zmieniłbym
zdanie.
wolałbym coś bardziej... wyrafinowanego. cichy, niepokojący głos, wręcz szept, budujący tajemniczy
nastrój. coś bardziej... nieobliczalnego? imo Geralt pasowałby do ''roli'' jakiegoś szaleńca,
na pozór spokojnego, który w każdej chwili może dostać szajby i wyrżnąć wszytko wokoło. eeech,
marzenia... ;)
ciekaw jestem, jaki będzie polski dubbing. Michał Żebrowski? czemu nie! mnie się tam w roli
Geralta podobał - to przecież nie jego wina, że cały film był beznadziejny, a pieniądze, zamiast
na efekty specjalne itp., zmarnowano na... coś. bo na coś one musiały zostać przeznaczone.
bynajmniej nie na film.

Zgadzam się w 100% - Żebrowski ma idealny głos - cichy, spokojny, ale taki "męski" i chrypkowaty - serial Wiedźmin nie był aż taką klapą jak film, był "tylko" tandetny i słaby, co jest wynikiem o wiele lepszym xD
Jednak Żebrowski był świetny, tak samo jak w "Starej Baśni..." ;)
Naprawdę CDP jeśli spaścicie głos to bwedzie klapa - w Anglii czy Ameryxce zapewne taki głos przyjmą z radością - ale my to nie oni xD

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:53, SzaacH napisał:

ech ... :) To ze NIE BĘDZIE TO ŻEBROWSKI :) nie oznacza że bierzemy aktorów za pół ceny.....
tak na marginesie gaża profesjonalnego aktora z odpowiednim doświadczeniem, właściwą emisją
głosu itepe itede... jest prawie zawsze wyższa od "znanego głosu".

Powiem Was jeszcze żeby uzmysłowić skale projektu, że nagrania odbywają sie w studiu gdzie
dubbinguje sie największe filmy !!

Nie wiem czy to dla Was istotne, ale budżet przeznaczony na polska wersję językową jest jednym
z najwyższych jeśli nie najwyższy w historii lokalizacji CDP!

Pamiętajcie też że musieliśmy znaleźć kompromis pomiędzy unikalnością głosu a jego mocnym charakterem.
Choć głos "super mega mocny, przepity" może być ok przy jednym samplu 10 sek, to ciekawe jak
byście sie czuli słysząc go przez wiele, wiele godzin gry :)

wydaje mi sie że po prostu by powodował duże zmęczenie... :)

Oczywiście zdajemy sobie sprawę że Głos Geralta jest dla każdego bardzo subiektywny... tym
bardziej doceniamy wszystkie opinie... to tylko pokazuje że nie ma dwóch takich samych graczy
i gustów :)

niedługo opublikujemy próbki głosu polskiego Geralta. Wtedy będziecie mieli mała skalę porównawczą
:)


Po tym uśmieszku domyślam sie że Polski Geralt, w sumie to jego głos :) wgniecie nas w fotele. No chyba ze sie myle?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 19.06.2007 o 15:05, SzaacH napisał:

W komunikacie dotyczącym tych sampli właśnie wskazaliśmy ze nie będzie znanej postaci (typu
"Żebrowski"). Gra jest na tyle mocna że nie potrzebuje podpierania sie mocnym nazwiskiem. Postawiliśmy
na profesjonalizm, doświadczenie i najlepsze oddanie głosu w kontekście postaci jaka mam być
grana. Takie same kryteria zastosowaliśmy również w polskiej wersji językowej.


i bardzo dobrze.
oczywiście - IMO nazwisko Żebrowskiego jest wymieniane raczej dla żartu niż na poważnie ;)

choć ''podpieranie się znanymi nazwiskami'' miało chyba miejsce w przypadku Gothica 3, nieprawdaż? ''łooo, Robert Gawliński, lider Wilków! ale suuuper!'' - a z tego co słyszałem po jego próbkach, nie zrobił niczego specjalnego. ot, po prostu znane nazwisko na pudełku... ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 14:35, Galileo napisał:

Pozwól, że wyjaśnię o co mi chodziło. Mówiąc reflexive R mam na myśli akcent brytyjski (jeśli
grałeś w WH40k to na pewno wiesz o co mi chodzi), a nie amerykański to raz, a dwa szkocki pasowałby
mi najbardziej bo ma w sobie to coś, coś twardego, tajemniczego i na wpół mitycznego.

Zrozumiałem, tylko, ze moim poście zapomniałem napisać, że głos w udostępnionych samplach to właśnie okolice miedzy zachodnią krawędzią Atlantyku, a wschodnia Pacyfiku. Zamiast tego najchętniej bym usłyszał coś w klimatach stricte brytyjskich, nie ''ELF'', nie szkocki (Wiedźmin raczej nie pasuje na to, przynajmniej imho), a raczej zwykły staroangielski. Owszem, 75% graczy niewiele by z tego rozumiała, ale przynajmniej nie dałoby się powiedzieć, że Witcher nie zmusza do poszerzania horyzontów ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 16:12, Azrathel napisał:

choć ''podpieranie się znanymi nazwiskami'' miało chyba miejsce w przypadku Gothica 3, nieprawdaż?
''łooo, Robert Gawliński, lider Wilków! ale suuuper!'' - a z tego co słyszałem po jego próbkach,
nie zrobił niczego specjalnego. ot, po prostu znane nazwisko na pudełku... ;]


Hej to nie tak, Robert Gawliński jest mega fanem serii Gothic i wystąpił na zupełnie innych zasadach, powiedzmy gościnnie;)

M.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 19.06.2007 o 16:30, Mike napisał:

Hej to nie tak, Robert Gawliński jest mega fanem serii Gothic i wystąpił na zupełnie innych
zasadach, powiedzmy gościnnie;)


tak więc wybacz, odrobinę się zapędziłem z tą ''krytyką''. mam nadzieję, że nie obraziłem niczyich uczuć (religijnych też).
;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ehh..Tak czytam i czytam i okazuje się że każdy z nas ma inna koncepcje głosu wiedźmina. Jak mówi przysłowie "gdze polaków dwóch tam i trzy zdania" ale moze Cd-projekt w wersji kolekcionerskiej udostępiło by programik mający mozliwości zmiany głosu w grze. Oczywiście wiem że jest to duzo zachodu i dużo roboty więc nie zarzucajcie mi tego. Na ale przyznajcie, niebyłby to fajny bajer ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Milutko. :) Źle nie jest, a i tak przecież najważniejsza będzie polska wersja i liczę, że tam głos Wiedźmina wypadnie jeszcze lepiej, niż w wersji angielskiej. W sumie to ciekawi mnie kto będzie podkładał głos samemu Geraltowi, bo to naprawdę ciężka decyzja.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować