Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Age of Conan - firmie CD Projekt powierzono pieczę nad polską wersją gry!

98 postów w tym temacie

Dnia 24.04.2008 o 17:27, Xantus napisał:

> Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że
polonizacją
> zajmowała się Cenega?:P

Sadze, ze nawet jakby to LEM mial robic to byla by to dobra wiadomosc. Kazda gra po polsku
to dobra wiadomosc ;)


Ale dlaczego w pełnej polskiej wersji?!!?

@Klimos
To też jest wyjście, ale kosztowne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.04.2008 o 17:30, Soleila napisał:

> > > Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość
gram.pl!!!
>
> > Dlaczego
> > > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!?
> >
> > A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :|
>
> Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że
polonizacją
> zajmowała się Cenega?:P

Nadinterpretacja, nadinterpretacja! Jestem pewna, że poeta miał na myśli, to że dobrą
wiadomością jest sam fakt lokalizacji MMO! ;]

Osz do czego to doszło, że bronię Zaitseva :(( :P


Może i racja:P Ale to i tak nie jest dobra wiadomość...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.04.2008 o 17:30, Soleila napisał:

> > > Cholera! Toż to przecież tragiczna wiadomość... Widać tu stronniczość
gram.pl!!!
>
> > Dlaczego
> > > muszą spolszczyć także kwestie mówione?!!?
> >
> > A co do tego ma domniemana stronniczosc gramu? :|
>
> Jest napisane, że to DOBRA wiadomość. Ciekawe czy dobrą wiadomością byłoby to, że
polonizacją
> zajmowała się Cenega?:P

Nadinterpretacja, nadinterpretacja! Jestem pewna, że poeta miał na myśli, to że dobrą
wiadomością jest sam fakt lokalizacji MMO! ;]

Osz do czego to doszło, że bronię Zaitseva :(( :P

O, dzięki Solcia, słonice Ty moje :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To jest przełomowa wiadomość! Pierwsze tak liczące się MMO po polsku z pełnym supportem, świetnie!
Pozostaje tylko krok od polonizacji WoWa ]:->

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Heja, male sprostowanie ode mnie: 23 maja odbedzie sie premiera europejska Conana, w tym tez dniu w Polsce bedzie mozna kupowac oryginalna wersje ANGIELSKA.

Premiera polskiej wersji jezykowej gry odbedzie sie w drugiej polowie roku, tutaj macie nieco pelniejsza wersje po angielsku:

http://community.ageofconan.com/wsp/conan/frontend.cgi?func=publish.sh ow&template=content&func_id=2411&table=CONTENT

Polska wersja notki rozejdzie sie po serwisach pewnie dopiero jutro, rozeslalismy ja juz po godzinie 17.

Wiecej szczegolow na temat wersji polskiej poznacie wkrotce, a zapewniam ze bedzie o czym mowic.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja w to raczej nie będę grał(brak funduszy :)). Ale wy to powinniście się cieszyć, lub chociaż nie narzekać. Przecież łatka nie jest obowiązkowa. Nie chcesz to jej nie instalujesz(lub nie używasz itp.), jak to jest w Guild Wars.

Polscy gracze to baaaardzo lubią narzekać, na co się da ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.04.2008 o 18:43, rpeg napisał:

Polscy gracze to baaaardzo lubią narzekać, na co się da ;)


Nie tylko gracze. To raczej nasza cecha narodowa :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.04.2008 o 18:48, Klimos napisał:

Nie tylko gracze. To raczej nasza cecha narodowa :P


A najgorsze że potrafią to robić absolutnie wszędzie:) I takich właśnie w MMO omijam:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.04.2008 o 17:20, Xantus napisał:

> No właśnie o to mi chodziło, bo wątpię w to by ktoś nie wiedział że Wiedźmin w oryginale

> był polski, no ale w ojczystym języku był dobrze zrobiony :D

A jestes tego pewny bo mam powazne watpliwosci ;)

Taa jestem tego absolutnie pewien, a na wszystkie niedociągłosci to można przymknąć oko.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ciekawe czy znajdziemy tam takie kwiatki jak Martwiaczy Miecz (Undead Sword) czy też Smoczy Nocarz (Coldfire Night) - przykłady z polskiej wersji Guild Wars. :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja mam nadzieję, że nie będę zmuszony ściągać łatki polonizacyjnej ... nie to żebym nie ufał w profesjonalizm CDProjekt ... ale jakoś tak MMO po polsku mi nie za bardzo pasuje :P.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować