Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Fallout 3 będzie miał polską wersję

91 postów w tym temacie

z tym, że polska wersja Gothica była po prostu dobra. a już np. polska wersja NWN 2 czy AC nie była aż tak porywająca. dlatego tak a nie inaczej twierdzę. nie wiem jednak czym inni takie stanowisko umotywują ; )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dobrze to słyszeć, tylko mam nadzieję że cenega nie skopie tego jak (co prawda kinowej) Hitmana BM
bo po przejściu tej gry miałem wrażenie jakby o czymś zapomnieli(dopiero angielskie teksty naprowadziły mnie bardziej na finał).
Co do całkowitego spolszczenia Fallout''a to jestem na nie, bo przywykłem do kinowego spolszczenia 1 i 2.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Rozumiem, iż jedne polonizacje są lepsze lub gorsze, ale krew mnie zalewa, gdy widzę takie głupie marudzenie, że po polsku będzie, że lipa i w ogóle. Słyszał ktoś nagrania? Nie, więc po co takie przypuszczenia?

Bandzior13=> A co było dubbingowac? Pojedyńcze postacie "gadały", a resztę dialogów trzeba było czytac. Do tego 10 lat temu nie często dubbingowano gry (lub nawet spolszczano).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

bo ostatnio na fali polonizacji gier większość [jeśli nie wszystkie, mówię o najbardziej oczekiwanych produkcjach] jest kiepskich.
btw, pierwsze nagrania z AC też brzmiały nieźle. ale efekt końcowy prowadzi mnie do nieco mieszanych uczuć...
po prostu wątpię, acz mam nadzieję, żeby wyszła im polonizacja pokroju Baldurs Gate''a. lub choćby Gothica...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Tyle, ze prawie wszsytkie polonizacje Cenegi to mniejszy lub wiekszy EPIC FAIL ;)
Ponadto ja na przyklad wole gry w oryginale (ewentualnie jak juz cos musi byc, to niech tylko napisy beda polskie).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

macie jakieś propozycje co do obsady aktorskiej? mi na razie przychodzi jedna: w roli jakiegoś mutanta można by obsadzić endrju leppera...głos pasowałby idealnie.inteligencja też.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.06.2008 o 19:54, VikingsJanekPL_MODED napisał:

Tyle, ze prawie wszsytkie polonizacje Cenegi to mniejszy lub wiekszy EPIC FAIL ;)


A które na przykład... z tych powiedzmy z ostatnich 6 miesięcy?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

rowniez nie kupie spolonizowanej gry. co jak co, ale chce uslyszec w orginale "war, war never changes" chyba ze bedzie mozliwa zmiana na angielski, w co watpie bo by wtedy gra byla drozsza. Bo "dzieki" calkowitej polonizacji gra bedzie tansza niz na zachodzie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To Canega wydaje tą grę? o żesz ty w morde jeża....sorry ale moja ostatnia gra w PL od Canegi Far Cry była poprostu żałośnie spolonizowana z dubem na poziomie ruskich fanowskich dubów do starych gier....

Będzie trzeba importować, no chyba że PL będą tylko napisy >.>

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

nie żeby od dawna nie było wiadomo że będzie polska wersja Fo3... -_-''

> Na razie nie wiadomo, jacy aktorzy użyczą głosów poszczególnym postaciom,
> jednak mamy nadzieję, że kwestia ta szybko zostanie rozstrzygnięta.

a jakie ma to znaczenie, skoro głosy można w ustawieniach wyciszyć?

ważne jest kto (i JAK!) przygotuje tłumaczenie... :p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Miejmy nadzieję, że się chociaż uda ta polonizacja :1 Polonizacja być będzie a jak się nie uda, nic nie stoi mi na przeszkodzie grać w języku angielskim.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.06.2008 o 19:25, Zaitsev napisał:

Dobrze, że będzie polonizacja gry, może młodzież polska trochę poprawnego języka liźnie...


Koniecznie z napisami, żeby wiedzieli jak się pisze słyszane słowa i odwrotnie (jak się wymawia teksty które widzą) ;P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Niech za przykład posłuży Fallout Tactics. Baka na starcie z tą swoją wojną, zawsze taką samą omg.
Po to w oryginalnej wersji są zatrudnieni Ron Perlman w roli narratora i Liam Neeson jako hero father, żeby ich słuchać, a nie robić jakieś smutne polskie dubbingi. Czasy BG już dawno minęły, a dziś "nasi" dystrybutorzy starają się poprawiać czyjąś pracę. To tak jakby dubbingować amerykańskie filmy. Ciekawe kto by Stallone w Rambo dubbingował albo Bruca Willisa w Die Hard?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.06.2008 o 20:22, Rozrobiony napisał:

jak się nie uda, nic nie stoi mi na przeszkodzie grać w języku angielskim.


I mnie też nic nie stoi na przeszkodzie jednak wielu graczy by miało przez to problemy bądź by wogóle nie zagrała... Zresztą i tak ta gra na moim obecnym kompie nie odpali więc mogę tylko pomarzyć ~_~

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam nadzieję, że niemal klasycznie dla Cenegi dostępne będą dwie wersje językowe do wyboru?

Optymalnie byłoby: oryginał, polskie kinowe i polskie pełne (skoro już się uwzięli). Osobiście pasowałoby mi to drugie, ostatecznie pierwsze (choć też miło, jeśli z napisami, nie każdy wyczai wszystko ze słuchu).

Druga połowa roku szykuje się dla mnie gorąco, jeśli idzie o gierki.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.06.2008 o 20:34, gienek1 napisał:

"Tym razem akcja osadzona zostaje w [...] Stanach Zjednoczonych." A tamtym razem to niby
gdzie była osadzona,w Norwegii?!:/

Opanuj sie, wielu starych "fanow" Fallouta bedzie pierwszy raz mialo stycznosc z ta seria wiec trzeba powiedziec co i jak ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Aj, trochę się zawiodłem... Myślałem, że polonizacja będzie kinowa :/ No ale tak na zdrowy rozsądek - po co dubbing? Czy to jest gra dla jakiś dzieci czy coś? No nie wiem, ale dubbing zawsze kojarzy mi się z bajkami i innymi takimi... Mam nadzieje, że będą - tak jak ktoś wcześniej wspomniał - różne wersje spolszczenia do wyboru :) (a nadzieje taką można mieć, bo Cenega zwykle tak robi...)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ludzie nie narzekajcie aż tak,czemu od razu myślicie że lokalizacja będzie trefna..Pożyjemy zobaczymy ale CDP raczej powinno zrobić tak jak przy Mass Effect-sam wybierasz jaka chcesz wersje czy kinową czy pełną[polską]:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować