Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Zobacz gameplay z polskiej wersji Mass Effect

176 postów w tym temacie

Dnia 01.07.2008 o 20:49, Xzwart napisał:

Jak dla mnie oki, najlepszy byl glos "Magistra" z wiedzmina:P Bardzo nastrojowy koles,
swietnie gra black charaktery


A dla mnie podoba się głos Xardasa z Gothica,z tego co pamiętam w ME też można go usłyszeć:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 20:49, Xzwart napisał:

Jak dla mnie oki, najlepszy byl glos "Magistra" z wiedzmina:P Bardzo nastrojowy koles,
swietnie gra black charaktery


Ten koleś od Magistra to nie przypadkiem Bezimienny z Gothica?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 20:52, Badyl13 napisał:

> Jak dla mnie oki, najlepszy byl glos "Magistra" z wiedzmina:P Bardzo nastrojowy
koles,
> swietnie gra black charaktery

Ten koleś od Magistra to nie przypadkiem Bezimienny z Gothica?


Nie to nie on...Bezimienny podkładał głos dla tego "typka" który rozmawiał przez coś w rodzaju teleporta w Mass Effect.:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Shepard w oryginale w tych scenach też wcale nie prezentuje wielkich emocji, więc nie ma się co czepiać o to Dorocińskiego. Chociaż mi osobiście jego głos po prostu niezbyt się podoba - nie najlepiej brzmi, niezależnie od emocji czy ich braku. Po prostu nie każdy aktor się nadaje do dubbingu. Po angielsku to przynajmniej brzmi jak głos mężczyzny, a nie spłoszonego smarkacza.
Ashley nie ma dziecinnego głosu, tylko po prostu aktorka która podkłada głos jest zaziębiona i mówi przez nos - naprawdę, tyle czasu robili tą lokalizację, ze mogli chyba znaleźć kogoś mniej zasmarkanego... Albo przynajmniej poczekać aż wyzdrowieje.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"jesteśmy w dupie" niezapomniany cytat. :D Polonizacja jest bardzo dobra, widać zaangażowanie aktorów. Miałem obawy co do ruchów warg i ogólnego zgrania polskich tekstów z angielskim podkładem, ale wyszło świetnie. Doskonale dobrane ruchy warg i bardzo dobrze dobrany czas tych ruchów. Szkoda tylko że już na moim złomie ta gra mi nie pójdzie. :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 17:26, Jaro7788 napisał:

- Dlaczego nie zrobiliście gameplaya z pierwszych minut?! Tu jest za dużo spoilerów!


Jaro7788, nie przesadzaj :) do tego momentu dochodzi się raptem po około godzinie gry. Biorąc pod uwagę całą historię to tak naprawdę nie zdradzamy tym filmem nic specjalnego. Oczywiście poza tym jak wygląda polska wersja.

Co do "kłapów", to tak się składa, że w dość krótkim odstępie czasu miałem okazję nagrywać gameplaye zarówno z wersji oryginalnej jak i tej spolszczonej. W pierwszym momencie też miałem wrażenie, że CDP ostro marketingowo pojechał z tymi "kłapami", jednak po chwili zwróciłem uwagę na to, że w wersji angielskiej też nie są one idealne. Tak naprawdę nie jest się w stanie odczytać z ruchu warg postaci tego co ona mówi ani w wersji polskiej ani angielskiej. Ruchy warg są dość dobrze zsynchronizowane z tym co słyszymy z głośników jednak daleko im do tego co oferuje najnowszy Alone in the Dark (przynajmniej w wersji angielskiej). Reasumując, cały dubbing prezentuje się naprawdę, nieźle. Co do pana Dorocińskiego to powiem tylko że komandor Shepard podoba mi się bardziej w wersji żeńskiej i chyba taką postacią będę grę kończył.

Aloha

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 21:03, Carnicero napisał:

Jaro7788, nie przesadzaj :) do tego momentu dochodzi się raptem po około godzinie gry.
Biorąc pod uwagę całą historię to tak naprawdę nie zdradzamy tym filmem nic specjalnego.
Oczywiście poza tym jak wygląda polska wersja.


Ja akurat miałem pecha o tym przeczytać wcześniej, ale z tego gameplaya wiemy już, kto zginie w pierwszych minutach gry!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 21:08, Jaro7788 napisał:

Ja akurat miałem pecha o tym przeczytać wcześniej, ale z tego gameplaya wiemy już, kto
zginie w pierwszych minutach gry!


Zakładając, że ukończenie Mass Effect zajmuje średnio około 80 godzin (pi razy oko:), to zdradzanie tego kto ginie w pierwszych MINUTACH gry takim strasznym grzechem chyba nie jest. Poza tym jak sam stwierdzasz informacja ta nie była megatajemnicą, skoro wiedziałeś o tym już wcześniej. Jasne, zgadzam się, że może to komuś trochę zepsuć zabawę, ale wierz mi, żeby ukazać kilka dialogów mających jakiś wspólny sens spoilerowania raczej ciężko jest uniknąć.

Przy prezentacji Różczki/Sheppard skupimy się trochę na czymś innym (nie zdradzę - dowiecie się już niebawem :) i tam spoilerów już raczej nie uświadczycie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No, no, no... nie spodziewałem się tak dobrego dubbingu. Mam nadzieję, że cała gra jest tak dobrze zlokalizowana.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja was nie rozumiem wiem że dobry polak marudzi ale.... cholera przesadzacie. Ktoś chyba zapomniał ile jest teksu w tej grze, mianowicie tyle co w 6 filmach fabularnych!!! Tak czytałem. Jak dla mnie jeżeli 80 % będzie dobre to i tak wielki sukces. Nie dajmy się zwariować :-P jedyne co mnie gryzie to to że CD Project robi to co przewidziałem (właściwie nie tylko oni) do dubbingów gier coraz częściej są angażowwani aktorzy z telenowel i seriali polskich zamiast profesjonalnych lektorów. Nie wątpię że dobry aktor poradzi sobie z każdą rolą ale róźnie to bywa, patrz dubbing Alone in the Dark gdzie często słychać "amatorszczyznę". Uffff ale się nagadałem. Pewnie i tak nikt tego nie przeczyta :-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 21:16, Carnicero napisał:

> Ja akurat miałem pecha o tym przeczytać wcześniej, ale z tego gameplaya wiemy już,
kto
> zginie w pierwszych minutach gry!

Zakładając, że ukończenie Mass Effect zajmuje średnio około 80 godzin (pi razy oko:),
to zdradzanie tego kto ginie w pierwszych MINUTACH gry takim strasznym grzechem chyba
nie jest. Poza tym jak sam stwierdzasz informacja ta nie była megatajemnicą, skoro wiedziałeś
o tym już wcześniej. Jasne, zgadzam się, że może to komuś trochę zepsuć zabawę, ale wierz
mi, żeby ukazać kilka dialogów mających jakiś wspólny sens spoilerowania raczej ciężko
jest uniknąć.

Przy prezentacji Różczki/Sheppard skupimy się trochę na czymś innym (nie zdradzę - dowiecie
się już niebawem :) i tam spoilerów już raczej nie uświadczycie.


Zakładając, że ja go przeszedłem w godzin 20 ... ;)) hmm dość krótka gra a i tych planet nie ma dużo do zwiedzania, ale ogólnie i tak było miło ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie podoba mi się... Tak samo, jak nie podobał mi się dubbing dwóch części SW, tak samo nie podoba i się podkład Mass Effect. Kicha na kółkach, będę grał po angielsku. Nie wiem, po co tyle zachodu z tymi pełnymi polonizacjami... Głośne nazwiska na pudełku wcale nie wyglądają atrakcyjnie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jedno jest pewne: niezależnie od tego, jak (nie)dobry będzie dubbing, dyskusja odnośnie jego obecności w części drugiej nie będzie już potrzebna - w końcu wyda ją EA, która przecież nie będzie wykładać tyle kasy na lektorów, a zostawi jedynie satysfakcjonujący półśrodek w postaci napisów... w których uświadczymy pewnie niejednej literówki i, wzorem Crysisa, "K***a" (sic!).

Ale nie od dziś wiadomo, że liczy się szybkość, nie jakość.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Czemu wy narzekacie! Rozumiałbym gdyby nie było można wybrać angielskiej wersji językowej wiec zamiast narzekać na jakość czegoś, co nie widziało się nawet 1% cieszmy się, że mamy wybór. Kiedyś większość gier będzie dubbingowana na polski nie ma, co narzekać, że proces już się, zaczoł.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 01.07.2008 o 21:31, MisioKGB napisał:

Zakładając, że ja go przeszedłem w godzin 20 ... ;)) hmm dość krótka gra a i tych planet
nie ma dużo do zwiedzania, ale ogólnie i tak było miło ;]


Ostatnio widziałem jak ktoś przechodzi Diablo w 6 minut. Pytanie tylko czy dzięki czemuś takiemu naprawdę w pełni jesteśmy w stanie docenić ogrom pracy jaki w dany tytuł włożyli programiści i wycisnąć z niego cały potencjał... RPG to nie wyścigi. Jak chcesz być najszybszy to polecam GRID''a ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

warto zwrocic uwage, ze polska wersja pasuje głównie tym ktorzy nie grali w angielską i nie mają porownania...
i nie bede grał kobietą tylko dlatego ze ktos schrzanił męski dubbing :( bez sensu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować