Zaloguj się, aby obserwować  
Evil_Khan

Risen - nowa gra twórców Gothic

4634 postów w tym temacie

Dnia 08.07.2009 o 10:06, Merovingian napisał:

Nie istnieje takie zjawisko, jak lokalizacja w mniej niż stu procentach,

Miałem na myśli coś takiego:
Lokalizacja pełna (czyli w 100%), czyli napisy+dialogi.
>Sformułowanie "na pecety

Dnia 08.07.2009 o 10:06, Merovingian napisał:

Risen będzie zlokalizowany praktycznie na 100 procent, ale nie wiadomo jeszcze, czy polska
wersja pojawi się na Xboxie 360" jest tak oczywiste, że wydawałoby się, że tłumaczyć
nie trzeba... bywa.

No bo nie trzeba.

Dnia 08.07.2009 o 10:06, Merovingian napisał:

Parafrazując cytat: Jest NIEMAL pewne (choć ''niemal'' to tylko środek
zapobiegawczy, i tak każdy wie jak będzie), że Risen na pc zostanie spolszczony,

Dokładnie to napisałem. Jest pewne, że zostanie spolszczony. Ale nigdzie nie jest napisane jaka to będzie lokalizacja - czy pełna, czy kinówka.
>nie

Dnia 08.07.2009 o 10:06, Merovingian napisał:

została jeszcze podjęta decyzja nt. Xboksa 360.
Żadna filozofia.

Dokładnie - żadna filozofia. Serwis napisał, że Risen PC będzie spolszczony (lecz nie napisał jak), a tu (risen.gram.pl) już pojawiają się wiadomości, że zostało napisane napisy+dialogi.

PS. Mógłbyś mi podać cytat z gamezilli w którym jest napisane, że dialogi również będą spolszczone?
- Nie znajdziesz takiego. Jest tylko napisane, że Risen PS zostanie spolszczony. Nie jest natomiast napisane JAK - czy kinowo, czy w pełni.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 08.07.2009 o 10:40, Growin napisał:

- Nie znajdziesz takiego. Jest tylko napisane, że Risen PS zostanie spolszczony. Nie jest natomiast napisane JAK - czy kinowo, czy w pełni.


Oczywiście. Ja po prostu wytknąłem błędy w Twoim rozumowaniu, a jeśli miałeś na myśli to samo co ja, pretensje o kiepskie zapisanie swoich przemyśleń możesz mieć tylko do siebie.
Okej. Ja cały czas twierdzę - choć nie mam absolutnie żadnych dowodów - że będzie pełne spolszczenie. Jeśli nie będzie... to będzie. Źle. : )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Czy od czasu zapowiedzi w CDA (to było chyba rok temu) coś się zmieniło w kwestii fabuły? Bo coś nie widzę na nowszych screenach postaci tego całego inkwizytora więc pytam tak dla rozwiania wątpliwosci.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 08.07.2009 o 11:28, SpecShadow napisał:

Czy od czasu zapowiedzi w CDA (to było chyba rok temu) coś się zmieniło w kwestii fabuły?
Bo coś nie widzę na nowszych screenach postaci tego całego inkwizytora więc pytam tak
dla rozwiania wątpliwosci.


Nic się nie zmieniło w kwestii fabuły.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 08.07.2009 o 10:49, Merovingian napisał:

Oczywiście. Ja po prostu wytknąłem błędy w Twoim rozumowaniu,

Ja tylko napisałem, że risen.gram.pl źle zinterpretowało tekst z gamezilli.
>a jeśli miałeś na myśli

Dnia 08.07.2009 o 10:49, Merovingian napisał:

to samo co ja, pretensje o kiepskie zapisanie swoich przemyśleń możesz mieć tylko do
siebie.

Mogę mieć również pretensje to osoby czytającej :-)

"No to Cię muszę zmartwić, gdyż ludzie z serwisu risen.gram.pl źle zinterpretowali tekst z gamezilli.
Jest wyraźnie napisane: "na pecety Risen będzie zlokalizowany praktycznie na 100 procent,..."
Oznacza to, że Risen na 100% (...) będzie spolszczony. Ale nie oznacza to, że będzie polski dubbing i nie oznacza również tego, że dubbingu pl nie będzie.
Gra na pewno wyjdzie po polsku, jednak nie wiadomo w jakiej formie. Nie jest nigdzie napisane, że gra będzie w całości po polsku. Ludziska po prostu źle zinterpretowały słowa ludzi z Cenegi i "nius" z gamezilli."


Mógłbyś mi powiedzieć, które z powyższych zdań jest niezrozumiałe?
Nie piszę tego ze złośliwości, tylko z ciekawości - człowiek uczy się na własnych błędach. Na przyszłość będę wiedział jak formułować zdania, aby były łatwe do zrozumienia.

Dnia 08.07.2009 o 10:49, Merovingian napisał:

Okej. Ja cały czas twierdzę - choć nie mam absolutnie żadnych dowodów - że będzie pełne
spolszczenie.

Też uważam, że będzie dubbing - niestety.
Cenega to nie Techland, że z byle aktorzyny z telenoweli (np. z Jabłczyńskiej w Legend HoG) "wyciśnie" porządny dubbing. Owszem Cenega poprawiła jakość swojego dubbingu (Assassin''s Creed) , ale dalej zalicza wpadki (F3). Chociaż z drugiej strony.... lepsza Cenega niż CDP, który ostatnimi czasy się nieźle "stoczył" (chociaż nie powiem, dubbing w NWN2 SoZ był bdb zrobiony)
>Jeśli nie będzie... to będzie. Źle. : )
A ja chciałbym mieć wybór - tak jak w fallout3.
A i czemu jak nie będzie dubbingu pl to będzie źle? Lepiej dobry dubbing angielski niż skopany polski.
Tak wiem - gra jest niemiecka, ale jak już, to u nas wyjdzie po angielsku (tak jak Drakensang).
Jeśli za lokalizację angielską by odpowiadała dobra firma (np. AudioGodz - najlepsi w branży), to nie widzę problemu, aby gra była zlokalizowana kinowo.
Nic nie stoi na przeszkodzie aby to właśnie AudioGodz lokalizowało Risen - firma już kiedyś współpracowała z PB lokalizując Gothic''a.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 08.07.2009 o 11:58, Growin napisał:

Mogę mieć również pretensje to osoby czytającej :-)


Yep, fakt. Jedno zdanie przeczytałem wręcz odwrotnie, stąd cała reszta posypała się dalej.
Mój błąd, Twój punkt. : )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.07.2009 o 11:19, Peter44 napisał:

NIe wiem czy był, ale znalazłem ciekawego gameplaya w dobrej jakości http://www.gamestar.de/index.cfm?pid=1569&pk=12431


No ciekawy, widać drobne podobieństwa do Gothica (dialogi, strzelanie, XP za potwory jakby podobne).
Generalnie wyglada jak Gothic3 na sterydach. Tylko ta walka... taka konsolowa, wygląda lepiej niż w Gothic3 ale te zamachy, stękanie. Nie wiem czy to przypadnie do gustu (ja mam wątpliwości).
Wygląda jakby poziom trudności był wyższy niż poprzednio ale nie oczekuję czegoś na wzór G2+NK.
Bohater - nie podoba mi się. I widzę że jednak jest nasz Wielki Inkwizytor :] Tylko czemu na początku o nim coś mówili (pierwsze zapowiedzi) a teraz cisza?
No i widzę że wreszcie pojawiły sie kobiety w innej roli niż niewolnice czy gospodynie :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Cholera, z klonu Gothica wyszedł klon Fable... A na poważnie, za dużo tu widać podobieństw do Fable, system walki, poruszanie postacią, itd. Jeszcze da się coś Gothicowego zobaczyć, ale to nie to, co twórcy obiecali.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.07.2009 o 15:46, zajacisko napisał:

Cholera, z klonu Gothica wyszedł klon Fable... A na poważnie, za dużo tu widać podobieństw
do Fable, system walki, poruszanie postacią, itd.


Możesz uzasadnić Ja tu widzę Gothica, albo prędzej TW..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mi tam Fable przypomina Arcania, Risen na szczęście coś pomiędzy Gothikiem a Wiedźminem. I chwała mu za to. Tylko nie wiem, co komentator gada w 29 sekundzie o Marii Sharapovej? :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

>Tylko nie wiem, co komentator gada w 29 sekundzie o Marii Sharapovej?
Heh z językiem niemieckim jest u mnie tak jak z innymi językami nie licząc Polskiego i Angielskiego. Może po prostu porównywał coś z nią. Pojęcia nie mam ale w grze raczej jej nie spotkamy chociaż kto wie?

Łoo faktycznie ciachanie czysty Fable. Walisz we wroga a on tam niby coś próbuje ale całkowicie możesz mu nie pozwolić na cios.

Otwierania skrzyń z Gothica 1 i 2. Ale walka typowo jak by dla konsol przygotowana. W G2 i 1 mi się podobała bo musiałeś intuicyjnie blokować i w ogóle. A tu ciachasz i nie musisz blokować.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W TW krótko grałem, i rzeczywiście, trochę jego też tu jest, jeśli chodzi o Fable to mówię o systemie walki, w poprzednich Gothicach widać było, że postać się zamachuje, a tu wywija jakby to był zwykły patyk. No i tyle by było na ten temat. Ale nadal się cieszę, że będę mógł w to grać, jak w Gothica :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam tylko nadzieję że nie będzie znowy błędu w animacji, przez którego wilki czy inne stworzenia załatwiały bohatera nawet pod koniec gry.
Nie widzę za bardzo tu nawiązań do Two Worlds. O podobieństwie do Fablenie pwoiem nic bo gra tzn. Fable, mnie odrzuciła.
A walka pewnie w parniu okaże się trudniejsza. W wersji gold. Albo któryms patchu :]
Ciekawe czy będą orkowie i czy będą dzicy czy może cywilizowani.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.07.2009 o 21:31, Peter44 napisał:

Mi się troche mniej podoba, stęka jakby miał zaparcie....


A wiesz , że pomyślałem o tym samym? Pocieszam się jednak , że jest to może charakterystyczne tylko dla tej wersji językowej i w polskiej będzie lepiej. W końcu to dialogi mają być tłumaczone , a nie stękanie.Jak pokaże się wysiłek postaci , zależy od aktora czytającego tekst.Może "nasz" wybierze troszkę bardziej stonowaną formę wyrazu?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Zgadza się, ale faktycznie, tak brzmią Niemcy. Nawet ciężko ich zrozumieć bo mówią niewyraźnie. Taki kraj :P Dla porównania posłuchaj sobie dialogów w Gothic 3 w języku niemieckim (na youtube znajdziesz bez problemu).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.07.2009 o 11:19, Peter44 napisał:

NIe wiem czy był, ale znalazłem ciekawego gameplaya w dobrej jakości http://www.gamestar.de/index.cfm?pid=1569&pk=12431


Nie działa u mnie, ładuje się sekundkę i nagle okienko zmienia się w czarną planszę z podpisem "Video wird geladen". To chyba ma związek z wczytywaniem, ale efektów brak.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować