Zaloguj się, aby obserwować  
Ajant

Historia polskich tłumaczeń gier

5 postów w tym temacie

Witam wszystkich. Jestem w trakcie pisania dosyć obszernego materiału o grach cyberpunkowych w Polsce i jednym z jego elementów jest przedstawienie historii tłumaczeń gier komputerowych w Polsce. Chodzi mi o wszystkie gatunki gier, nie tylko cyberpunk.

Czy ktoś orientuje się może jak to wyglądało w tych starych, zapomnianych już ;) latach? Chodzi mi o lata 1990-2000. Pamiętam, że w którymś z Secret Serviców jedną z pierwszych wersji, jaką zachwycali się wtedy był Syndicate chyba z dodatkiem American Revolt (ale nie dam głowy).

Kojarzy ktoś może co było potem/przedtem? Tak mniej więcej do czasów Baldura?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Z tym Syndicate to masz chyba rację (choć to było, o ile dobrze pamiętam, spolszczenie zrobione przez dystrybutora na własną rękę, bez konsultacji z twórcami gry), kojarzę jeszcze Colonization, ale to było "trochę" później. BTW, skany starych "sikretów" (i nie tylko, choć niektóre magazyny są dostępne w dość szczątkowej ilości) znajdziesz na [m]l, z pewnością Ci się przydadzą :).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.11.2008 o 20:54, Blackhand napisał:

Z tym Syndicate to masz chyba rację (choć to było, o ile dobrze pamiętam, spolszczenie
zrobione przez dystrybutora na własną rękę, bez konsultacji z twórcami gry), kojarzę
jeszcze Colonization, ale to było "trochę" później. BTW, skany starych "sikretów" (i
nie tylko, choć niektóre magazyny są dostępne w dość szczątkowej ilości) znajdziesz na
[m]l, z pewnością Ci się przydadzą :).

mógłbyś dać linka na pierwszym wpisie na gramsajcie mi ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Hm, skoro moderator uznał, że to nie nadaje się do publikacji, to chyba nie bardzo mogę.
Choć prawdę mówiąc, na tamtej stronie są głównie skany pism, które już nie istnieją, zaś z tych, które istnieją, zamieszczono jedynie te udostępnione przez redakcje danych magazynów (jak np. CDA 1/96), więc na dobrą sprawę można powiedzieć, że tamta strona to coś jak strona poświęcona abandonware :).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dzięki panowie, to nie jest głupia idea pooglądać stare Sikrety i Gamblery. No z tym, że nie wiem czy oni o każdej takiej polonizacji pisali (szczególnie jeśli była to jakaś reedycja).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować