Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Data premiery łatki polonizującej do BioShocka 2

24 postów w tym temacie

Dnia 24.02.2010 o 17:34, Vatiel napisał:

O stary, jak miałem 10 lat to przeszedłem obydwa Fallouty i Chrono Triggera z minimalną
znajomością angielskiego. Dodatkowo filmy od zawsze tylko z napisami. I jak widać, opłaciło
się: niewiele musiałem się uczyć w szkole i maturkę zdałem na 100%. Naprawdę polecam
wszystkim naukę angielskiego! Sporo gier w oryginalnym języku naprawdę zyskuje na klimacie.



To były czasy ... Pierwsze zetknięcia z grami Square ... zastanawianie się co oznacza rząd krzaczków, płotków itp itd :] Tak patrząc na obecnych graczy z tak całkiem sporego upływu czasu to ... rozleniwiło się to towarzystwo. Pamiętam jak spisywało się odpowiedzi na kartce w Banana Prince - 50 pytań zapętlających się więc wystarczyło tylko rozgryźć prawidłowe odpowiedzi metoda prób i błędów. A teraz ? Brak wersji PL i nie gram ! Moja teściowa gra w gry po angielsku, a słów to pewnie zna kilka na krzyż - kobieta wymiata aż miło patrzeć, że giercowanie to nie kwestia wieku lecz ducha :]

Dnia 24.02.2010 o 17:34, Vatiel napisał:

Wydawanie gry w wersji angielskie i potem po 1-2 miesiącach robienie polonizacji jest
dla mnie śmieszne.
Świadczy o wydawcy bardzo źle , nie wyrabianie się w terminie.
Co taki problem z tłumaczeniami ? co ludzi od tego nie mają , albo ich jest za mało .



Wolę wydanie gry w wersji angielskiej w terminie niż oczekiwanie na nią aż się wreszcie pojawi w wersji krajowej. Spoko, może nie jest to fajne ale z drugiej strony bez przesady. Taki The Last Remnant nie doczekała się spolszczenia - i całe szczęście ! - a mimo to po prostu wymiata.
I co, powiesz mi, że lipa ze strony Cenegi bo do tej pory nie wydali patcha ? Zabawne, bo Square Enix nie wyraża zgody na jakiekolwiek takowe tłumaczenia w naszym kraju - zresztą, nie wiem czy w innych językach gra jest dostępna niż japoński i angielski.

Tak czy inaczej ja osobiście problemu nie widzę. No ale przecież pogderać trzeba by podtrzymywać rodzime tradycje ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Pisałem to już pod każdą wzmianką o Cenedzie i napiszę to jeszcze raz "Cenega to najwięksi nieudacznicy i partacze i nie ma gorszej firmy wydawniczej na całym świecie od nich". Bez jaj to są tacy debile, że nie rozumiem dlaczego oni się jeszcze zajmują wydawaniem gier w Polsce...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

ja nie ruszam tytułu dopóki nie dostane tej łatki. w 1 grałem raz na ps3 po ang drugi raz na pc po pl. grając drugi raz w ten tytuł odkryłem ciekawe smaczki tej gry których po ang poprostu nie zrozumiałem. i nie ma co tu się spierać bioshock w swoim słownictwie nie jest najprostrza grą.

mam takie pytanie. może ktoś mi wytłumaczyć czemu ta łatka będzie dostępna tylko na pc? tak ciężko jest coś takiego zrobić na konsole?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Cieszę się, że mnie to nie dotyczy. Jeśli mam do wyboru angielską/francuską wersję językową i polskie tłumaczenie - wybieram tę pierwszą opcję.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować