Zaloguj się, aby obserwować  
Ecko09

Dragon Age II

1759 postów w tym temacie

Dnia 10.01.2011 o 16:57, Henrar napisał:

Problem w tym, że Wy chcecie wymusić dubbing (a na płytce DVD się nie zmieści
kilku w pełni zlokalizowanych wersji językowych)


A czy nie można daćdla polskiej wersji gry 2 lub 3 dubbingi ( np. polski, angielski i może francuski) ?? Przeiceż powinno się zmieścić.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W przypadku jedynki się dało, ale czy w DA2 się to uda? ME2 był na dwóch płytkach (mówię o wersji na Xa) i już nie starczyło miejsca na inne wersje językowe. Dodatkowe płytki=dodatkowe koszty.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Akurat moim zdaniem, biorac pod uwage fakt, ze dubbing do pierwszego Dragon Age byl beznadziejny fakt, ze dwojka bedzie miala tylko kinowa polska wersje jezykowa jest sporym plusem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dlaczego uważasz że w jedynce dubbing był fatalny??? Przecież to było jedne z większych przedsięwzięć dubbingowych gier w Polsce. Jak dla mnie było bardzo dobre. A teraz mogłoby być jeszcze lepsze, ponieważ główny bohater miał otrzymać własny głos.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 17:15, Henrar napisał:

ME2 był na dwóch płytkach (mówię o wersji na Xa) i już nie starczyło miejsca na inne wersje językowe.


Jeśli bym mógł wiedzieć ile tam było wersji językowych ???

>Dodatkowe płytki=dodatkowe koszty

Przecież płyty dużo nie kosztuje, ale może muszą coś w nich tam porobić to może. Ale zawsze lepiej mieć pełną wersje językową niż tylko napisy nawet jeśli wiążą się z tym dodatkowe opłaty.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 17:36, Borek96 napisał:

Dlaczego uważasz że w jedynce dubbing był fatalny??? Przecież to było jedne z większych
przedsięwzięć dubbingowych gier w Polsce. Jak dla mnie było bardzo dobre.


Po pierwsze byli ci sami aktorzy co w kazdym innym dubbingu. Po drugie niektore glosy nie pasowaly do bohaterow. Po trzecie aktorzy nie wczuwali sie w role. Po czwarte ci sami aktorzy podkladali glos pod kilka postaci, a niektore z nich byly niemalze obok siebie. Wrescie tekst wypowiadany przez aktorow nie zawsze zgadzal sie z napisami. Ze cos bylo najwiekszym przedsiewzieciem nie znaczy wcale, ze bylo dobrze wykonane.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 17:36, Borek96 napisał:

Dlaczego uważasz że w jedynce dubbing był fatalny???


Kiedy zna się angielski oryginał to wersja PL na prawdę wypada blado. W wersji oryginalnej głosy aktorów lepiej, moim zdaniem oczywiście ;) pasują. W dodatku w polonizacji "gubią się" tzw. smaczki i różne, nieprzetłumaczalne żarty językowe.

Dnia 10.01.2011 o 17:36, Borek96 napisał:

Przecież to było jedne z większych przedsięwzięć dubbingowych gier w Polsce.


Co nie świadczy w żaden sposób o jakości efektu finalnego, choć ten sam w sobie aż tak zły nie był, po prostu nie wytrzymywał porównania z oryginałem ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 16:02, Henrar napisał:

Shale jest dostępny dla każdej nowej wersji DA:O - ten bohater jest tylko dostępny dla edycji, którą można kupić przed 11 stycznia. Potem, trzeba będzie za nią płacić dodatkowo.

To dokładnie tak samo jak z Kamiennym Więźniem - za darmo był dawany jedynie do pierwszego wydanie gry, nabywcy późniejszych wydań musieli go nabyć osobno (jest najdroższym ze wszystkich DLC).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dobra to teraz jeśli wam jakoś nie pasował tak dubbing w Dragon Age to może podacie 3 tytuły gier RPG gdzie lepiej zrobiono pełną polską lokalizacje. To był jeden z lepszych dubbingów gier a to że głosy czasem się powtarzały to sprawdzcie czy w innych grał gdzie jest od groma postaci też się któryś nie powtórzy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 18:21, Borek96 napisał:

Dobra to teraz jeśli wam jakoś nie pasował tak dubbing w Dragon Age to może podacie
3 tytuły gier RPG gdzie lepiej zrobiono pełną polską lokalizacje.

Seria Baldur''s Gate (jedynie część tekstów była wygłaszana ale polska lokalizacja była uznana za lepszą od oryginalnej (i to nie tylko przez Polaków))
Planescape: Torment (jak wyżej)
Gothic I i II

Dnia 10.01.2011 o 18:21, Borek96 napisał:

Shale może i jest najdroższa ale jakże przydatna :D

Zgadzam się :) Uważam że Kamienny Więzień jest lepszy od wszystkich mniejszych DLC (tych za 400 punktów) razem wziętych i mam nadzieję że ten dodawany do specjalnej edycji DA II będzie równie dobry :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jest już jakaś recka tej gry gdzieś na sieci? Zastanawiam się ciągle nad zakupem, ale w sumie głównie co mnie interesuje to fabuła. Jeśli ma wyglądać tak jak w DA:O, to jednak podziękuję, bo napieprzanie w tysiące takich samych potworów w celu wykonania zadań, z których 90% to "przynieś, podaj, pozamiataj" jakoś bardziej mnie nuży niż bawi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 19:54, Llordus napisał:

Jest już jakaś recka tej gry gdzieś na sieci? /.../


Recenzja gry, której jeszcze nie ma? Jak już to zapowiedź :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 19:55, Isildur napisał:

Recenzja gry, której jeszcze nie ma? Jak już to zapowiedź :D

Premiera zdaje się jutro jest, więc liczyłem że może jakąś wersję EA dało komuś nieco wcześniej, celem nakręcenia spirali marketingu ;)
Zapowiedzi mnie już nie interesują, bo parę czytałem swego czasu i w sumie żadna nic więcej na temat fabuły nie przekazała.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 20:04, Llordus napisał:

Premiera zdaje się jutro jest, więc liczyłem że może jakąś wersję EA dało komuś nieco
wcześniej, celem nakręcenia spirali marketingu ;)
Zapowiedzi mnie już nie interesują, bo parę czytałem swego czasu i w sumie żadna nic
więcej na temat fabuły nie przekazała.

Przecież premiera jest 11 marca...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 20:04, Llordus napisał:

Premiera zdaje się jutro jest, /.../



Eee to mamy już 11 marca? Jak ten czas zleciał, nawet nie pamiętam swoich urodzin, które miałem w lutym :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 20:12, Isildur napisał:

Eee to mamy już 11 marca? Jak ten czas zleciał, nawet nie pamiętam swoich urodzin, które
miałem w lutym :D


Heeee, no to dałem czadu. Od 3 dni patrzę ciągle na datę wysyłki z gram.pl i wciąż widzę styczeń zamiast marca.
Chyba powinienem wziąć urlop z roboty, bo widać przemęczony jestem :/
Nie było pytania w takim razie ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ejj to co ty chcesz szarym strażnikiem zabijać?? Mrówki?? Przecież do tego oni są żeby zwalczać mroczny pomiot i zabić arcydemona gdy nadejdzie Plaga. A jak dobrze mi się zdaje ( a napewno dobrze bo przeszłem już pare razy Dragon Age: Początek) to właśnie zaczyna się tam plaga. To co mieliśmy robić jak nie zabijać potworów. A co do misji to zawsze się powtórzą takie że trzeba np. coś przynieść. Tak jest w każdej grze RPG ale nie było tego w Dragon Age tak dużo a zadania były urozmaicone. Co do dwójki to ciekawi mnie czy tam też będzie Plaga bo jeśli nie to nie będzie dużo pomiotów do zabijania to może się ucieszysz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.01.2011 o 17:23, Wojman napisał:

Akurat moim zdaniem, biorac pod uwage fakt, ze dubbing do pierwszego Dragon Age byl beznadziejny
fakt, ze dwojka bedzie miala tylko kinowa polska wersje jezykowa jest sporym plusem.

Wtedy był wybór jak się chce grać, a teraz nie ma (przynajmniej na pc). Jaki jest sens cieszyć się z tego, że ma się mniej za więcej? Jak ktoś nie zna angielskiego to i tak zgubi większość sensu (na tłumaczenie samego tekstu na 100% nie dadzą więcej kasy niż zwykle). Imho oba dubbingi były kiczowate. Niby na oryginalny dano więcej kasy ale tak czy inaczej nikt się tam nie wysilał. Do Jokera z Batmana nikt się nawet nie zbliżył.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować