Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Internetowe bzdury growe na weekend #31 - Black Ops edyszyn

27 postów w tym temacie

Ta japońska reklama Black Ops i tak jest lepsza od żenującej wersji z Eminema. W MoH mieliśmy Linkin Park, w CoD, Eminem, widać że grupa docelowa to same dzieciuchy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Z 4chanem się nigdy nie wygra, to wiadomo od zawsze.

Jackass ---> Japoński to taki dziwny język, że nawet słowa obcego pochodzenia zapisują w swoim alfabecie. A u nich nie ma "ti", nie ma "l" itd.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.11.2010 o 11:26, De-sti napisał:

@up dzieciuchy? Eminem? Linkin Park? ...

co do 2 filmu Z Black Ops - jest takie słowo jak "epiczne" ?


Usuń literkę "e" na początku to pojmiesz kontekst :]


A tak w ogóle to za mało CoDa arar!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"Znów Call of Duty: Black Ops"
Respawn gracza, który zaraz dostanie tomahawkiem w łeb - Teraz ich załatwię! Dobra wejdę po drabince ... pizd w łeb tomahawkiem OMFGGGGG :)
Japońskie wersje trailerów są no cóż, niezbyt poważne - przypomniała mi się od razu reklamówka Mass Effecta w Japonii "Maaaassss Efffecttt".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.11.2010 o 11:33, Piotrbov napisał:

Jackass ---> Japoński to taki dziwny język, że nawet słowa obcego pochodzenia zapisują
w swoim alfabecie. A u nich nie ma "ti", nie ma "l" itd.

Nie wiem czemu miałoby to być dziwne. My w Polsce też nie nie piszemy japońskich nazw i nazwisk po japońsku, prawda?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A już miałem nadzieję poskakać na bungieee spasionym Triceratopsem...no cóż, Activi$ion teraz straci móstwooo klientów.


P.S. JA CHCĘ DINUSIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE Buuuuuuuhuhuhuuuuu ; (

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.11.2010 o 13:45, KapiX napisał:

Nie wiem czemu miałoby to być dziwne. My w Polsce też nie nie piszemy japońskich nazw
i nazwisk po japońsku, prawda?


Lecz alfabet łaciński pozwala nam na napisanie dokładnie tego, jak się wymawia po japońsku, np. おねがいします piszemy w naszym alfabecie "onegaishimasu" i to jest pełna wymowa tego słowa. A np. angielskie słowo "black" ( czyta się blak ) po japońsku pisze się ブラク ( czyta się buraku ).
Więc jest różnica.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.11.2010 o 13:45, KapiX napisał:

Nie wiem czemu miałoby to być dziwne. My w Polsce też nie nie piszemy japońskich nazw
i nazwisk po japońsku, prawda?


Przepraszam, a jak? ^^''

Owszem, za pomocą romaji a nie "robaczków", niemniej nie kojarzę abyśmy na przykład Cesarza Akirę pisali Kurosała...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować