Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Clarkson kontra polski lektor - kto wypada lepiej w Forza Motorsport 4?

32 postów w tym temacie

Dobrze, że Clarkson pozostał z oryginale i dobrze też, że zdubbingowali angielskiego lektora.
Btw. polecam posłuchać oryginalny wersji, lektor angielski tak samo brzmi, bo ma po prostu przytoczyć różne informacje, a to Clarckson ma być żywiołowy i z nutką humoru.

Szkoda tylko, że Cortane zdubbingowali...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

omg wtf? A ja się zastanawiam kto tłumaczył to co mówi Jeremy? Te napisy to plajta niesamowita. Czy w tym kraju nie ma choć jednego tłumacza, który byłby zarazem fanem motoryzacji i TG? "Tragiedia"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 07.10.2011 o 15:37, palpatine napisał:

Clarkson to klasa sama w sobie, w jego głosie nie ma sztuczności. Czuć tą pasję, fascynację
motoryzacją, ma też ogromne doświadczenie w komentowaniu. Dodatkowo uwielbiam jego złośliwości

Dokładnie. Nie rozumiem, po co w ogóle grać z polskim lektorem, przecież Clarkson sam w sobie jest atrakcją.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Polski komentarz jest beznadziejny. Myślałem przez chwilę, że to Ivona. Do tego są błędy - w opisie Veyron''a Clarkson czyta 250mph, a napisy - widzę 250km/h

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Tragedia. Komu w ogóle wpadł do głowy pomysł żeby zastępować Clarksona. Dobrze że chociaż jak wszystkie gry MS ma zawarte wszystkie wersję językowe i wystarczy zmienić region konsoli żeby uszy nie bolały...
To wyścigi, nie RPG. Graczom chyba napisy wystarczą, skoro wydaje się grę ''made with Top Gear'' i kasuje główną atrakcję bo na siłe trzeba wszystko robić po polsku.. Zaczyna to przypominać niegdysiejsze kaszanki Cenegi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.10.2011 o 21:39, igor8472 napisał:

Tragedia. Komu w ogóle wpadł do głowy pomysł żeby zastępować Clarksona. Dobrze że chociaż
jak wszystkie gry MS ma zawarte wszystkie wersję językowe i wystarczy zmienić region
konsoli żeby uszy nie bolały...
To wyścigi, nie RPG. Graczom chyba napisy wystarczą, skoro wydaje się grę ''made with
Top Gear'' i kasuje główną atrakcję bo na siłe trzeba wszystko robić po polsku.. Zaczyna
to przypominać niegdysiejsze kaszanki Cenegi.


Ty w ogóle czytasz to co pisze w artykule?
Nikt nie zastępuje Clarksona, nadal mówi swoje kwestie, polski lektor zastępuje angielskiego...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 15.10.2011 o 15:13, michalmx0 napisał:

A ja mam pytanie: Jak zmienić z polskiego lektora na Clarksona bez zmieniania języka
i regionu konsoli?

To, co gadał Clarkson w angielskiej, gada i w polskiej. Zmienianie nic nie... zmieni.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować