Vaksinar

Diablo III - temat ogólny

17297 postów w tym temacie

Dnia 20.04.2012 o 14:53, Gromo napisał:

Czy w związku z dzisiejszą open betą byłby ktoś tak uprzejmy, pobrał downloader do Bety
D3, spakował go i wysłał na mój mail: golec.sebastian@gmail.com? Mam dość wolne łącze
a nie chce pobierać tego z niezaufanych źródeł.


Masz http://www.peejeshare.com/files/362081193/Diablo-III-Beta-enUS-Setup.exe.html. Inaczej się nie da bo gmail ma limit na wielkość załączników. Jak byś miał tlena to co innego :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 15:13, Robertcik1 napisał:

ugh, polski dubbing, to może być jeszcze gorsze... ale przynajmniej nie będzie miała
tego okropnego akcentu.
w sumie pogram sobie mniszką chociaż chwilę, choćby dla czystej filologicznej przyjemności
umiejscowienia jej głosu na mapie świata. ;)


Nie wiadomo czy będzie polski dubbing gorszy. Nigdy nie zakładam, że polskie to gorsze :) DA, MA to wszystko świetne dubbingi. Liczę na to, że Blizzard dobrze dograł głosy. W Starsze 2 podobały mi się :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

nie wiem, co to MA, domyślam się, że chodziło o ME, w takim razie w obu przypadkach te dubbingi były koszmarne pod prawie każdym względem. jasne, mam NADZIEJĘ, że dubbing do D3 będzie dobry, ale polscy aktorzy zazwyczaj lubią mnie rozczarowywać pod tym względem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 15:17, Robertcik1 napisał:

nie wiem, co to MA, domyślam się, że chodziło o ME, w takim razie w obu przypadkach te
dubbingi były koszmarne pod prawie każdym względem. jasne, mam NADZIEJĘ, że dubbing do
D3 będzie dobry, ale polscy aktorzy zazwyczaj lubią mnie rozczarowywać pod tym względem.


Tak Mass Effect sorry :P Dla mnie dubbingi był świetne :) Widać to kwestia gustu, ale mi się bardzo podobały. Nie będę przez to skreślał grę :) Lubie słuchać i czytać po polsku. W końcu mieszkam w Polsce. Granie z napisami to jakiś koszmar :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

dla mnie granie ze złym dubbingiem to koszmar, ale, jak sam mówisz, o gustach się nie dyskutuje. ;)
D2 rzeczywiście w większości brzmiało po polsku nieźle, szczególnie Akara i Cain, więc... trzymam kciuki.

[ktoś wie czy do roli

Spoiler

Caina

powróci ten sam aktor czy będzie jakiś inny głos? bo może nawet dam temu dubbingowi szansę...]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 15:20, Robertcik1 napisał:

dla mnie granie ze złym dubbingiem to koszmar, ale, jak sam mówisz, o gustach się nie
dyskutuje. ;)
D2 rzeczywiście w większości brzmiało po polsku nieźle, szczególnie Akara i Cain, więc...
trzymam kciuki.

[ktoś wie czy do roli Caina powróci ten sam aktor czy będzie jakiś inny głos? bo może
nawet dam temu dubbingowi szansę...]


Nie wiadomo, blizzard nie chcę ujawnić listy aktorów, zaangażowanych w tą produkcję :) Dowiemy się pewnie przed premierą :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 15:29, Kapas napisał:

Przecież lista aktorów została wczoraj ujawniona

@up tak będzie ten sam aktor w roli dziadunia ;)


Podaj linka do listy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

backstory jest takie samo dla obu płci w obrębie klasy? czyli męski DH też przeżył masakrę swojej rodziny czy po prostu nie zawracają sobie głowy takimi pierdołami?
i w jaki sposób w takim razie jest wytłumaczona różnica wieku pomiędzy wersjami barbarzyńcy? bo kiedyś słyszałem, że barb w D3 to ta sama osoba, co była w D2, ten pomysł jest nadal czy poszedł do kosza? tak mnie to nurtuje już od jakiegoś czasu, a zbyt leniwy jestem, żeby poszukać odpowiedzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

np na golu... zacytuję:
"
Barbarzyńca – Grzegorz Pawlak (Dragon Age: Początek, Battlefield 3) oraz Małgorzata Gudejko;
Łowca demonów – Waldemar Barwiński (Arcania: Gothic 4, Mass Effect) oraz Elżbieta Jędrzejowska (StarCraft II: Wings of Liberty, Wiedźmin II);
Mnich – Miłgost Reczek (The Elder Scrolls V: Skyrim) oraz Brygida Turowska (Diablo II);
Szaman – Krzysztof Dracz (Wiedźmin) oraz Monika Szalaty (Neverwinter Nights 2, The Elder Scrolls V: Skyrim);
Czarownik – Robert Czebotar (Battlefield 3) oraz Iwona Rulewicz (Mass Effect 2)."

"15 maja polscy gracze po raz kolejny będą mogli usłyszeć te słowa Deckarda Caina wypowiedziane głosem Andrzeja Gawrońskiego, który wcielił się w tę rolę już w drugiej odsłonie serii."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Lol Monika Szalaty jak szamanka :) Trudno mi uwierzyć, że Morrigan będzie podkładać głos pod taką klasę heh :) Robi się ciekawie. Zobaczymy jak im to wyjdzie, ale już widzę panikę w oczach :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 15:43, Kapas napisał:

"15 maja polscy gracze po raz kolejny będą mogli usłyszeć te słowa Deckarda Caina wypowiedziane
głosem Andrzeja Gawrońskiego, który wcielił się w tę rolę już w drugiej odsłonie serii."


Chyba najlepsze info. :D
Ja tam nie narzekam, że będzie polska dubbingowana wersja. Ta w Diablo 2 dawała radę. ;]
Swoją drogą działa w becie Polska wersja czy dalej wywala z błędem?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.04.2012 o 16:15, Kapas napisał:

W otwartej becie nie będzie polskiej wersji.

A jak z zamkniętą? Do tej też mam dostęp, próbowałem toto aktywować i musiałem reinstalować. :(
Dalej tak samo?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Blizz ma jakiś dziwny system ściągania wszystkiego w swoich grach od ponad roku... W wowie musiałem włączać tryb awaryjny z obsługą sieci aby ściągnąć jakiegokolwiek patcha i to samo okazało się teraz w d3.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się