Zaloguj się, aby obserwować  
Strange101

Pillars of Eternity (Project Eternity) - temat ogólny [M]

930 postów w tym temacie

Zapraszam do dyskusji na temat gry, która wywołała wielkie poruszenie wśród miłośników klasycznych cRPG, takich jak serie Baldur''s Gate, Icewind Dale, Fallout, Planescape Torment, Arcanum czy Neverwinter Nights.

Na początek garść podstawowych informacji.

1. Projekt został założony na Kickstarterze, osiągnął milion w niecałą dobę, a w przeciągu 28 godzin od założenia, został w pełni ufundowany ($1,100,000). Na stronie projektu znajdziemy najnowsze informacje, video od developerów oraz oczywiście możliwość dofinansowania projektu i zakupienia swojej kopii gry. Warto zaglądać tam dla aktualizacji, które objaśniają, jakie założenia przy projektowaniu gry przyjęli twórcy.

http://www.kickstarter.com/projects/obsidian/project-eternity

2. Na tę chwilę wiadomo, że gra wspierać będzie systemy operacyjne Windows oraz Mac OS X, przy wyższym poziomie dotacji programiści zajmą się wersją dla Linuxów. Gra będzie dostępna do pobrania na platformach Steam i GOG (bez DRM).

3. Oficjalna strona projektu

http://eternity.obsidian.net/

4. Oficjalne forum projektu, śledzą je twórcy gry, odpowiadają na pytania i słuchają sugestii graczy, więc warto tam zajrzeć

http://forums.obsidian.net/forum/87-project-eternity/

Ten temat zbiera wszystkie znane informacje na temat gry: http://forums.obsidian.net/topic/59974-update-190912-project-eternity-known-information/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jeszcze jedna uwaga, dla tych, którzy nie śledzili informacji - PE nie jest duchowym następcą Planescape Torment, o którym wspominał Chris Avellone, PE nawiązuje do wszystkich gier działających na Infinity Engine. "PT 2" będzie być może kolejnym projektem Obsidianu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Osobiście bardzo kibicuję temu projektowi. Ze wszystkich zapowiedzi wynika, iż będzie to gra, do jakiej wielu zwolenników klasycznych crpg z widokiem w izometrii tęskni, i których oczekuje. Jeśli twórcom uda się zrealizować wersję natywną dla Linuxa to osobiście dopadnie mnie pełnia szczęścia.
Brawo Obsidian Entertainment.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No i są kolejne wiadomości:
- "update #10" - odnośnie charakteryzacji (ubioru, wyglądu) i zachowań postaci
- "update #12" - dotyczy szczegółowych rozwiązań z poprzednich gier. Bardzo ciekawy post, w którym twórcy odpowiadają na pytania dotyczące pewnych rozwiązań ze starszych produkcji (z pomysłami na ich poprawę, zastosowanie). Warto posłuchać.
Projekt zapowiada się coraz ciekawiej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 03.10.2012 o 10:43, Farimato napisał:

Na pewno można pomóc w głosowaniu na lokalizacje - wymagane założenie konta.
http://forums.obsidian.net/topic/60664-translations/
Ja oddałem swój obywagierski głos (oczywiście na Polish).


Głosujcie ludzie, bo inne narody nas gonią!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 04.10.2012 o 00:54, Nalfein napisał:

Polskim i rosyjskim tłumaczeniem zajmą się "lokalni dystrybutorzy" - czyżby 1C/Cenega
już się zainteresowała?


[*]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 04.10.2012 o 00:54, Nalfein napisał:

Polskim i rosyjskim tłumaczeniem zajmą się "lokalni dystrybutorzy" - czyżby 1C/Cenega
już się zainteresowała?

z tydzień czy dwa temu zapytałem o to Feargusa osobiście, powiedział, że póki co jest jeszcze trochę za wcześnie na takie rozważania, ale od lat znają się z chłopakami z CDP i jak już, to najpierw będą rozmawiać z nimi. KS to doprawdy fantastyczna rzecz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Po prostu język polski i rosyjski są zbyt trudne - lepiej tłumaczenie oddać Polakom i Rosjanom, którzy znają się na rzeczy (nie wspominając o perfekcyjnej znajomości języka angielskiego).
Brawo Obsidian Entertainment!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 04.10.2012 o 11:13, Farimato napisał:

Po prostu język polski i rosyjski są zbyt trudne

trudne, nie trudne, chodziło też o własne zasoby, tak "umysłowe" (o ile tłumaczy na niemiecki, francuski i hiszpański są w stanie sami zorganizować nawet bez dodatkowej rekrutacji, tak z językami słowiańskimi niekoniecznie) jak i finansowe - tłumaczenie jest dość drogie, a dodatkowe tysiące lepiej przeznaczyć na rozbudowanie samej gry.
I szczerze mówiąc, patrząc na stretcha za 2.6M, w pełni ich popieram - Jezu, to rozwiązanie jest tak genialne w swej prostocie, że aż dziwne, że nikt na to nie wpadł wcześniej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować