Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Tomb Raider ukaże się w pełnej polskiej wersji językowej!

38 postów w tym temacie

Fajnie że będzie wersja polska gry... ale wolałbym żeby dorzucili opcję wyboru wersji angielskiej na deser.
Lara kojarzy mi się tylko z angielskim akcencikiem i nie wyobrażam sobie słuchać dialogów po polsku :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Pytanie: po co to komu? Czy słyszałeś, żeby ktoś mówił "Wiele bym dał, żeby nowy Hitman/Tomb Raider wyszedł z polskim dubbingiem"?. Nie. Graczom w pełni wystarczą napisy i oryginalne głosy. To niepotrzebne wydawanie pieniędzy i uszczęśliwianie ludzi na siłę. Coś jak filmy 3D w kinach.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Zgadzam się całkowicie :)

Swoją drogą- jak w wersji angielskiej to wszystko w TR brzmiało dosyć dziwnie- z przerażenia w odwagę like Rambo- to ciekawy jestem co będzie się działo w Polskiej wersji i kto będzie grał Larę... ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.09.2012 o 17:47, mati285 napisał:

Pytanie: po co to komu? Czy słyszałeś, żeby ktoś mówił "Wiele bym dał, żeby nowy Hitman/Tomb
Raider wyszedł z polskim dubbingiem"?. Nie. Graczom w pełni wystarczą napisy i oryginalne
głosy. To niepotrzebne wydawanie pieniędzy i uszczęśliwianie ludzi na siłę. Coś jak filmy
3D w kinach.

Nie do końca, bo filmy w 3D mają droższe bilety niż filmy w 2D, więc wiadomo, że chodzi o kasę
tymczasem gry z dubbingiem są w takiej samej cenie / lub można kupić je taniej, jeżeli wydaje Cenega przez Muve korzystając ze zniżki - 40% /.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Heh, niedawno się zastanawiałem czy ktoś się odważy wrzucić dubbing do TR. Tekstu w sumie pewnie niewiele - to głównie teatr jednego aktora. Mam nadzieję, że wezmą dziewuchę z adekwatnym głosem bo jak ktoś weźmie głos Mirandy z ME2, albo jakąś aktorkę od podkładu Barbie, to gierkę niechybnie położy. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Krystyna Czubówna - zna się na tematach przyrodniczych :)
A tak na poważnie, oby była opcja włączenia oryginalnej ścieżki + napisy PL...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.09.2012 o 18:44, KrzysztofT napisał:

Stawiam 2 palce u lewej stopy, że w Larę wcieli się albo Cichopek, albo Więdłocha. Ewentualnie
Mucha - nie ministra. :)

Wrzucą Natalię Siwiec i po kłopocie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No cóż, witaj Amazonie (względnie Game), juz sie przyzwyczailem do sprowadzania gier z anglii takze w sumie przestalo mnie martwic ze cenega niszczy wszystkie przez siebie wydawane tytuly.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja też stawiam na Boberka :)
On takie modulacje potrafi robić
że nikt by się nie spostrzegł że to jego robota.
A tak na poważnie, to jednak mam nadzieję, że Cenega
da wybór wersji językowej między dubbingiem a kinówką.
Również to dotyczy Hitmana.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam nadzieję, że będzie przynajmniej wybór czy angielska z polskimi napisami, czy pełna polska. Bo ewentualne złe wykonanie polskiej wersji może obniżyć notowania tej świetnie zapowiadającej się gry. Ja czekam z niecierpliwością na premierę :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 25.09.2012 o 19:01, Ekonochrist napisał:

Ja też stawiam na Boberka :)
On takie modulacje potrafi robić
że nikt by się nie spostrzegł że to jego robota.
A tak na poważnie, to jednak mam nadzieję, że Cenega
da wybór wersji językowej między dubbingiem a kinówką.
Również to dotyczy Hitmana.


Jaki tam Boberek, jak się Cenege szarpnie to myślę, że pod Larę będzie podkładał Szyc =)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować