Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Znamy szczegóły na temat pełnej polskiej wersji Tomb Raidera - jest też trailer z dubbingiem

64 postów w tym temacie

Wytrzymalem minute i dalej tego nie zamierzam ogladac, to w koncu cenega wiec partactwo jest wpisane w ich dzialalnosc.
Tylko wersja angielska i najlepiej sprowadzona zza granicy, aby nie dac im zarobic.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jak porównać głosy, to obie aktorki mają podobny głos i tak samo w scenach mniej dynamicznych, to widać. Jak tak spokojnie mówią w tle, to jest bardzo dobrze :) Mi się bardzo podoba i chyba dzięki takiemu powiewowi świeżości w naszych polonizacjach, teraz się zdecydują kupić Tomb Raidera :) Bardzo mi się, to podoba. Fakt, że występuje tam znów Grzegorz Pawlak, aż tak bardzo mnie nie razi. Ważne, że główna bohaterka to nie Barbara Kałużna :) Przynajmniej Cenega ma gust większy niż Blizzard.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"<narrator> Mieszkańcy wyspy polują na nas ...
<le mua> No shit .
.
.
.
< kapitan > jesteś z Kroftów [...] jeszcze o ty nie wiesz?!
<le mua> Więcej emocji to znajdę w pustym garze po zupie .
"
Nie wiem czy oni specjalnie się nie starają czy starają się aż za bardzo . Czasami mam wrażenie , że jak by to zrobili na odwal wyszło by lepiej .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mnie się niestety nie podoba, kolejny mierny dubbing, do tego to wrażenie, że gramy Brytyjką, która pociska po polsku, że mieszkańcy jakiejś wyspy też po polsku gadają, nie - mnie to nie przekonuje. Idea była dla mnie pomyłką i niestety, z tego co słyszę, to moje obawy się sprawdzają. Widać, że aktorka głosowa nie ma doświadczenia w tego typu przedsięwzięciach, bo jej stęki brzmią... dziwnie. Może i oryginalna aktorka dupy nie urywa jeśli chodzi o podkład, ale jak dla mnie angielski dubbing > polski dubbing.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dubbing do mnie nie przemawia, ale wydaje mi się, że jest (będzie) na tyle dobry, aby osoby nie rozumiejące angielskiego też się dobrze bawiły.

Do mnie Lara Croft powinna mówić tylko po angielsku z brytyjskim akcentem. TYLKO.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Spodziewałem się tego, ale myślałem, że będzie lepiej. Ten dubbing jest bardzo słaby według mnie. Jaki jest w ogóle sens podkładania głosu innego niż z brytyjskim akcentem komuś takiemu, jak Lara?

W samym newsie jest rażący błąd - ten TR to nie prequel, a reboot.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Spodziewałem się tego, ale myślałem, że będzie lepiej. Ten dubbing jest bardzo słaby
> według mnie. Jaki jest w ogóle sens podkładania głosu innego niż z brytyjskim akcentem
>
> W samym newsie jest rażący błąd - ten TR to nie prequel, a reboot.
Mnie razi to, że Cenega naprawdę zacne gry wydaje całkowicie po angielsku(np. Borderlands 2, czy Torchligt 2 -- to co dali po premierze do T2 z ogromnymi lukami czy błędami nie uznaję za tłumaczenie), a w innych grach mamy możliwość posłuchania <zazwyczaj słabego> polskiego dubbingu. Moim zdaniem taki wydawca powinien najpierw zadbać o to, aby każda gra z jego portfolio posiadała polskie napisy, a dubbing był dodawany tylko wtedy, kiedy mają nadmiar kasy i w grze dubbing mógłby wypaść dobrze.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Może i nie brzmi tak tragicznie ale jak zwykle musiała grać w telenowelach, z drugiej strony wszyscy Polscy celebryci tylko z telenowel są znani u nas..
Poza tym Lara to Angielka i z takim akcentem też powinna przemawiać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować