Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Wiedźmin 3: Dziki Gon - angielska wersja językowa z Charlesem Dancem na pokładzie

67 postów w tym temacie

Mateusz Stanisławski

Brytyjski aktor, którego możecie kojarzyć między innymi z Obcego 3 czy serialu Gra o Tron, użyczy swojego głosu cesarzowi Emhyrowi van Emreisowi. Naturalnie mowa tu wyłącznie o angielskiej wersji językowej Wiedźmina 3: Dziki Gon.

Przeczytaj cały tekst "Wiedźmin 3: Dziki Gon - angielska wersja językowa z Charlesem Dance'em na pokładzie" na gram.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> > Kapitalny wybór. Na pewno spróbuję wersji angielskiej. Taki aktor zapewni najwyższą
>
> > jakość produktu
>
> granie w gry po angielsku to grzech

O.o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam ogromną nadzieję, że w polskiej wersji tej postaci usłyszymy pana Tomasza Marzeckiego... W jedynce był narratorem, w dwójce Operatorem, to chyba jedyny znany aktor dubbingowy niewykorzystywany specjalnie w Wiedźminach, a jego głos wspaniale nadaje się wg mnie do tak potężnej i ważnej postaci jak Emhyr.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> granie w gry po angielsku to grzech

To chyba wyląduje w piekle :P Granie w gry po polsku to grzech biorąc pod uwagę jak wypada 90% lokalizacji. Wiesiek to akurat wyjątek od reguły. Chociaż jeśli mam być szczery to o głosy pobocznych npców o wiele bardziej podobały mi się w angielskiej...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No to mam dylemat, bo angielski głos Geralta w ogóle mi nie podchodzi, ale za to żaden polski aktor nie będzie w stanie przebić Charlesa Dance''a w roli imperatora. Trzeba będzie zagrać dwa razy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> > granie w gry po angielsku to grzech
>
> To chyba wyląduje w piekle :P Granie w gry po polsku to grzech biorąc pod uwagę jak wypada
> 90% lokalizacji. Wiesiek to akurat wyjątek od reguły. Chociaż jeśli mam być szczery to
> o głosy pobocznych npców o wiele bardziej podobały mi się w angielskiej...
>
nie wiem,poki co kazda gre staram sie kupic z lektorem polskim i jestem bardzo zadowolony,chyba tylko polacy mogą uważać ze angielski dodaje klimatu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.08.2013 o 22:08, Khasim napisał:

Mam ogromną nadzieję, że w polskiej wersji tej postaci usłyszymy pana Tomasza Marzeckiego...
W jedynce był narratorem, w dwójce Operatorem, to chyba jedyny znany aktor dubbingowy
niewykorzystywany specjalnie w Wiedźminach, a jego głos wspaniale nadaje się wg mnie
do tak potężnej i ważnej postaci jak Emhyr.

Pan Tomasz Marzecki(którego nie wiem czemu wszyscy nazywają xardasem) potrafi swoją narracją ożywić nawet bardzo kiepskie intro http://www.youtube.com/watch?v=dgIiOt1oBsE , więc w roli cesarza Nifgaardu chyba się sprawdzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> nie wiem,poki co kazda gre staram sie kupic z lektorem polskim i jestem bardzo zadowolony,chyba
> tylko polacy mogą uważać ze angielski dodaje klimatu

Nie oceniaj wersji angielskich skoro grasz tylko z polskim lektorem. Może pora nauczyć się podstaw angielskiego i wypróbować czegoś innego? Zazwyczaj polska lokalizacja jest przeciętnej jakości, a angielskie wersje trzymają jakiś poziom ze względu na większy budżet i rady od twórców, to znaczy jak ma wyglądać ta postać i co w niej poprawić :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 14.08.2013 o 21:51, johnywol napisał:

Kapitalny wybór. Na pewno spróbuję wersji angielskiej. Taki aktor zapewni najwyższą
jakość produktu

A jaki jest w tym sens? Sam wolę angielskie wersje językowe o ile gra powstawała w kraju anglojęzycznym - nie wszystko da się oddać w tłumaczeniu, więc oryginał zawsze ma to coś, czego tłumaczenie mięć nie będzie. Ale jaki jest sens grać w polską grę po angielsku...?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 15.08.2013 o 00:07, Rusty-Luke napisał:

Ale jaki jest sens grać w polską grę po angielsku...?

Jak jest się polakiem, to nie ma sensu grać w wersję angielską wiedźmina.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> nie wiem,poki co kazda gre staram sie kupic z lektorem polskim i jestem bardzo zadowolony,chyba
> tylko polacy mogą uważać ze angielski dodaje klimatu
Nie chodzi o dodawanie klimatu ale o profesjonalizm. Dokładnie tak jak napisał wyżej polskiniko. Plus na zachodzie jest zdecydowanie więcej doświadczonych aktorów podkładających głosy do gier niż u nas. I nie mówię tutaj o jakichś znanych gwiazdach bo to akurat często nasza bolączka i filozofia że jak się da znanego aktora kinowego to zrobi dobry dubbing co często wychodzi zupełnie odwrotnie. Na szczęście coraz więcej dobrych polskich dubbingów powstaje ale daleko nam jeszcze do zachodniego poziomu.

Poza tym czysta logika. Jeśli w większości gier bohaterzy są amerykanami czy anglikami to zdecydowanie naturalniej brzmi w ich ustach angielski.

A generalnie to niech każdy gra w taką wersję jak mu się podoba bardziej. Zawsze w każdej grze powinien być dany graczowi wybór pomiędzy oryginałem i lokalizacją.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Mam ogromną nadzieję, że w polskiej wersji tej postaci usłyszymy pana Tomasza Marzeckiego...
> W jedynce był narratorem, w dwójce Operatorem, to chyba jedyny znany aktor dubbingowy
> niewykorzystywany specjalnie w Wiedźminach, a jego głos wspaniale nadaje się wg mnie
> do tak potężnej i ważnej postaci jak Emhyr.

To chyba jedyna słuszna opcja w tym przypadku. :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Rozumiem, że można narzekać na polską lokalizację w wielu grach, ale z definicji polski dubbing w "wiedźminach" nie jest lokalizacją, tylko wersją oryginalną i o ile aktorzy nie dadzą plamy, to jest "jedyną słuszną", zwłaszcza że świat "wiedźmina" bazuje na folklorze polskim i słowiańskim z mocnym naciskiem na rejon Śląska i polskich gór. Nie można zrobić dobrej angielskiej lokalizacji śląskiej gwary, nie zgadzam się, nie pozwalam ;).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować