Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Premiera Final Fantasy X/X-2 HD przesunięta na marzec 2014, nowy gameplay

14 postów w tym temacie

Nie no nie pogardzę kolejnym filmikiem, gameplayem, czy serią zdjęć, ale szczerze? %$#@ liczyłem na "Finala" na gwiazdkę, i w co ja będę $%#@ grał do Marca?;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.11.2013 o 20:13, Szmaragd napisał:

Czy poprzednie części będą przeniesione na PS 3 w HD i czy Final Fantasy X/X-2 HD będą
przetłumaczone na język polski z dubbingiem.

Pierwsze pytanie - raczej nie.
Drugie - na pewno nie. Dla... dlaczego? Po co? Dlaczego chciałbyś do tego dubbing?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jeśli mogę się wtrącić.
Odpowiadając na drugie pytanie: ponieważ jesteśmy w Polsce i chciałbym, żeby gra zwracała się do mnie w ojczystym języku. Zarówno Tomb Raider jak i Bunt Ludzkości zostały zlokalizowane - co takiego wyjątkowego jest w serii FF, że ma ona jakoby być po angielsku?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.11.2013 o 21:39, Krzych_Ayanami napisał:

Jeśli mogę się wtrącić.
Odpowiadając na drugie pytanie: ponieważ jesteśmy w Polsce i chciałbym, żeby gra zwracała
się do mnie w ojczystym języku. Zarówno Tomb Raider jak i Bunt Ludzkości zostały zlokalizowane
- co takiego wyjątkowego jest w serii FF, że ma ona jakoby być po angielsku?

To, że większość dubbingów robi ostatnio tak "świetną" robotę, że całość się po prostu nie opłaca (dalej mam drgawki pośmiertne po trailerze Killzone: Shadow Fall i kalkach gramatycznych z angielskiego).

Szczególnie, że japońskie gry w Polsce jednak się nie sprzedają - a jeśli dubbing ma być robiony na podstawie angielskiej wersji gry, która jest często zepsutą konwersją z japońskiej wersji językowej, to wyglądałoby to co najmniej ciekawie.

*edit*
Chociaż w kwestii samego FFX, angielska wersja nie jest aż tak zła, bo właśnie ogrywam wydanie na PS2 i nawet szczególnie się nie krzywię.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Jeśli mogę się wtrącić.
> Odpowiadając na drugie pytanie: ponieważ jesteśmy w Polsce i chciałbym, żeby gra zwracała
> się do mnie w ojczystym języku. Zarówno Tomb Raider jak i Bunt Ludzkości zostały zlokalizowane
> - co takiego wyjątkowego jest w serii FF, że ma ona jakoby być po angielsku?

Dlatego że nasz dubbingi są o DUPĘ rozbić!! Najgorsze na całym świece granie aktorskie!!
Ja mam nadzieję że będzie opcja oryginalnego dubbingu japońskiego ;-D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach


> To, że większość dubbingów robi ostatnio tak "świetną" robotę, że całość się po prostu
> nie opłaca (dalej mam drgawki pośmiertne po trailerze Killzone: Shadow Fall i kalkach
> gramatycznych z angielskiego).

O opłacalności decydują wyniki sprzedaży.
Dubbingi są po prostu u nas dość nierówne - zdarzają się lepsze i zdarzają się gorsze.

>
> Szczególnie, że japońskie gry w Polsce jednak się nie sprzedają - a jeśli dubbing ma
> być robiony na podstawie angielskiej wersji gry, która jest często zepsutą konwersją
> z japońskiej wersji językowej, to wyglądałoby to co najmniej ciekawie.
>

Jakieś przykłady?
Po za tym jesteś jednocześnie native speakerem z angielskiego, japońskiego i polskiego, żeby robić takie porównania? Co konkretnie i gdzie zostało zepsute w jakiej grze, na czym to polegało?

Gry na konsolę przez pierwsze dwie generacje były zaadresowane tylko do wąskiego grona graczy i dopiero PS3/X360 miały tłumaczenia. Nie było to wcale złe rozwiązanie, bo dzięki temu trafiły pod strzechy. Z japońszczyzną nigdy do tego nie doszło, więc jest to trochę takie narzekanie, że "kupuje je mało osób - i dla tych nielicznych lepiej żeby tak zostało".


Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jakoś tak kompletnie mnie ominęła X i X-2 (podobno słaba). Teraz jak tak reklamują ciągle tą wersję HD to powiem szczerze trochę się podjarałem. Chyba brakuje mi tej bajkowej magii jaka niesie ta seria. Lekka obsuwa nie zaszkodzi. Teraz na głównej scenie tańczyć będą nowe konsole, ale właśnie takie wydania jak to tutaj sprawiają, że obecne geny nie zostaną tak szybko odstawione na półkę.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.11.2013 o 21:39, Krzych_Ayanami napisał:

Jeśli mogę się wtrącić.
Odpowiadając na drugie pytanie: ponieważ jesteśmy w Polsce i chciałbym, żeby gra zwracała
się do mnie w ojczystym języku. Zarówno Tomb Raider jak i Bunt Ludzkości zostały zlokalizowane
- co takiego wyjątkowego jest w serii FF, że ma ona jakoby być po angielsku?


Dużo fanów japońszczyzny buntuje się jak w grze nie ma japońskich głosów tylko omg okropny angielski dubbing, a Ty byś chciał polski ;f tak czy inaczej to tylko głupi remake hd, nikomu nie chce się bawić w polską wersję.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Co się do licha dzieje z tym wydaniem?! Jak można tak opóźniać wydanie reeedycji dwóch gier z PS2 w HD? Tak się chwalą, co to oni już mają nie gotowe od już tak długiego czasu, a jak przychodzi co do czego, jakieś cyrki z opóźnieniami odstawiają. Wygląda to jak jakieś problemy poza samym procesem tworzenia reedycji, może jakieś zamieszanie z pozwoleniami / licencjami itp.
Co za syf. Chyba jednak będę musiał kupić to FFX-2 na PS2 i odkurzyć czarnulę. Łaski nie robią. Szczególnie że FFX mi niepotrzebne, śmieć ta gra jakich mało.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.11.2013 o 12:35, Siriondel napisał:

Co za syf. Chyba jednak będę musiał kupić to FFX-2 na PS2 i odkurzyć czarnulę. Łaski
nie robią. Szczególnie że FFX mi niepotrzebne, śmieć ta gra jakich mało.


Jak X to dla ciebie śmieć to lepiej się nie zabieraj za dwójkę. Bohaterki podobnie mdłe,fabułe o kant rozbić a do tego wszystko jest tak nudne że to jedyny Final którego rozpocząłem a nie skończyłem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować