Zaloguj się, aby obserwować  
SDRaid

Znaczenie nazw gier po polsku - gra!

1434 postów w tym temacie

Dnia 13.01.2007 o 21:54, speedraid napisał:

> Cysis-Kryzys ?
Przeczytaj zasady. Oj, zawiodłem się na tobie :P



Ouch,sorry.Nie przeczytałem.Nie zwracajcie uwagi na mój post.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.01.2007 o 17:01, Bartek 93 napisał:

Crysis
Kryzys
Ja prosze o przetłumaczenie nazwy gry: Total Overdose

Engilsh:Total Overdose
Polish: Totalnie przedawkować

Grand Theft Auto dla mnie ( dobrze napisałem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

English: Grand theft auto
Polski: Wielka kradzież samochodów

Ja poproszę o przetłumaczenie nazwy gry Star Fox Command .

20070204225713

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie no, mam już tego dość :/ Albo moderatorzy cos poradzą na tych ''''ludzi'''', którzy nie potrafia przeczytać zasad. Każdy ma to niewiadomo gdzie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 09.02.2007 o 21:31, Noxbi napisał:

Więc teraz poproszę: Shattered Union


English: Shattered Union
Polish: roztrzskana unia ( cos takiego )

dla mnie Dungeon Siege ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 09.02.2007 o 21:47, mike91 napisał:

English: Dungeon Siege
Polish: Oblężenie Lochu

Ja chce Republic: the revolution.


English: Republic: the revolution
Polish: Republika : Rewolucja (chyba dobrze)

ja chcę the elder scrolls 3 Morrowind : Tribunal

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować