Zaloguj się, aby obserwować  
SDRaid

Znaczenie nazw gier po polsku - gra!

1434 postów w tym temacie

Dnia 16.07.2006 o 09:56, military napisał:

A właśnie, zapomniałem (przydałaby się edycja postów :P ) - jeśli ta odpowiedź zostanie zaakceptowana,
to proszę o Neverwinter Nights i Icewind Dale. Tylko też o ŁADNE tłumaczenie.;)


Icewind Dale - Dolina Lodowego Wichru.

A co od Neverwinter Nights, nie wymyślłem żadnego fajnego tłumaczenia (Noce Nigdyzimy?). Poza tym "Neverwinter" to nazwa własna, i wg mnie nie powinno się jej tłumaczyć na j. polski. Najfajniejszym tłumaczeniem byłoby po prostu "Noce Neverwinter"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.07.2006 o 17:12, Nester napisał:

Hitman-uderzany facet

Niezłe tłumaczenie chłopie :D
Hitman znaczy zabójca a nie uderzany facet :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.07.2006 o 17:24, PAPISHON napisał:

Doungon Siege

Chyba Dungeon Siege :)
Dungeon -- loch
Siege -- oblężenie
Czyli coś w stylu oblężenie lochu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Wojtas94 ---> SpellForce ---- Siła Zaklęć
Sanguineus ---> sorka ale to za trudne :(

Ja poproszę o
1.Command & Counquer: Generals (chyba się pomyliłem )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.07.2006 o 19:50, Camponator napisał:

Wojtas94 ---> SpellForce ---- Siła Zaklęć
Sanguineus ---> sorka ale to za trudne :(

Ja poproszę o
1.Command & Counquer: Generals (chyba się pomyliłem )

Rządź i Podbijaj: Generałowie

PS
Czemu masz awatar Darkstara? :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.07.2006 o 19:50, Camponator napisał:

Sanguineus ---> sorka ale to za trudne :(


No cóż, dopowiedzi prawidłowej chyba nie będzie, wszyscy omijają moją zagadkę ;), więc podam rozwiązanie - tytuł ten pochodzi nie z języka niemieckiego, jak sugerował military, a z łaciny :) To taki piękny język :) A po łacinie "ubique" znaczy "wszędzie", czyli w sumie niewiele znaczy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.07.2006 o 16:49, kombesista napisał:

Ja zadam:
Ground Controll II:Operation Exodus (dobrze napisałem?)


Kontrola Ziemi DWA: Operacja Exodus

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 20.07.2006 o 16:49, kombesista napisał:

Ja zadam:
Ground Controll II:Operation Exodus (dobrze napisałem?)

Ja bym powiedział, ze to jest
"Kontrola naziemna: operacja wyjście"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 18.07.2006 o 17:06, PAPISHON napisał:

Far Cry- Daleki krzyk :)


far cry to o ile pamietam z jakiejs gazety idiom. znaczy to cos w stylu "inna bajka", "cos z zupelnie innej bajki"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować