SiniS

Kwasy by Jasió, James & SiniS

62281 postów w tym temacie

2. Poszła fama, że w pewnym miasteczku jest cudowne źródełko, które leczy ułomności. I tak zebrali się przy nim ślepy, garbaty i sparaliżowany na wózku. Ślepy przemył oczy i krzyknął:
- O rany, ludzie, ja widzę!
Garbaty wykąpał się w źródełku i krzyknął:
- O rany, ludzie, nie mam garba!
Na to sparaliżowany wjechał z wózkiem do wody i krzyknął:
- O rany, ludzie, mam nowe opony!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

http://deser.pl/deser/1,83453,6942168,Straszna_prawda_o_rekordowej_ciazy_wyszla_na_jaw.html

I nawet nie sam artykuł jest kwasem, a jego tytuł.

No po prostu za chorobę nie widzę dlaczego fakt, że babka która chciała być w centrum uwagi naściemniała dziennikarzom ma być straszny. Mnie tam nie wystraszył...

A, żeby nie było: deseru na ogół nie czytam, ale podlinkowali to na głównej gazety.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Znalezione w zamrażalce ;PP Mnie rozwaliło:

Ps. Chodzi mi o smak tych lodów.

Edit: Jak ktoś nie umie czytać "bokiem" to niech odwróci sobie monitor ;)

20090821172741

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.08.2009 o 17:32, plada napisał:

Myślisz, że tylko one? :P

Śmietankowa radość :) Nie lubię śmietankowych, więc nigdy nie zwracałem na to uwagi xD

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 21.08.2009 o 17:32, plada napisał:

Myślisz, że tylko one? :P


Teraz tylko czekac na obrazek z xzibitem - "Yo dawg i herd you like ice cream, so we put ice cream in yo ice cream so you can eat ice cream while eating ice cream" :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.08.2009 o 10:05, Sandro napisał:

"słyszałem, że lubisz lody więc wsadziłem w ciebie lody..."? :P

To... nie wróży niczego dobrego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Pewni kolesie chcieli zrobic ankiete. Udali sie na studia. Wchodza do dziekanatu i pytają:
-Dzień dobry panie Dziekanie. mamy takie małe pytanko - ile zajełoby pannu nauczyc sie jezyka chińskiego?
-hmmm...tak żeby opanowac gramatyke i płynnie mówic to ok 4 lat.
Studenci udali sie wiec do profesora rehabilitowanego i pytają:
-Panie profesorze - ile by zajęło by panu nauczyc sie języka chińskiego-hmm...tak zeby opanowac gramatyke i płynnie mówic to gdzieś okkoło 2 lat
Studenci udali sie przed gmach studiów. Patrza a tam siedzi taki zmarnowany studencik, pali peta i ledwo widzi na oczy.
-mamy pytanko do ciebie - ile by zajęło nauczenie sie jezyka chińskiego??
Student zrobił oczy jak 5 złoty az mu pet wyleciał z reki i mówi:
-o k***a! a to na jutro???????????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.08.2009 o 02:27, Dexter_McAaron napisał:

> "Yo dawg i herd you like ice cream, so we put ice cream in yo ice cream so you can
eat ice cream while eating ice cream" :P

Aż skontruję:


Ta... white boy ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.08.2009 o 02:11, Volvox napisał:

Teraz tylko czekac na obrazek z xzibitem - "Yo dawg i herd you like ice cream, so we
put ice cream in yo ice cream so you can eat ice cream while eating ice cream" :P

Ale żem się wystraszył Twojego czerwonego "Moderatora" pod nickiem ;D Po ostatnich wydarzeniach trzymam rękę na pulsie :P

@Arti_101- powinno być "in YOUR ice cream". W wolnym tłumaczeniu brzmi to "Cześć ziomuś, słyszałem że lubisz lody, więc włożyliśmy lody w ciebie lodzie loda, więc możesz jeść lody, jedząc lody" :P Do poprawki ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No dobra... nie jestem doskonały ;)
Poprawka + coś z mojego wykonania. (Jeżeli będą błędy to sorki ale angielszczyzną stu procentową nie władam)

20090822125122

20090822125133

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.08.2009 o 12:51, Arti_101 napisał:

No dobra... nie jestem doskonały ;)
Poprawka + coś z mojego wykonania. (Jeżeli będą błędy to sorki ale angielszczyzną stu
procentową nie władam)

Drugi nie ma racji bytu ze względu na to że "jeździć konno" po angielsku to "ride a horse" a nie drive.
Wiem, czepiam się, ale później zapada to w pamięć, i ludzie robią głupie błędy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się