Bartosz_Rain
Gramowicz(ka)-
Zawartość
189 -
Dołączył
-
Ostatnio
Posty napisane przez Bartosz_Rain
-
-
Dnia 25.07.2006 o 12:21, Moras1990 napisał:Mikro Maszyny v4
Ja chcę Titan Quest
Zadanie Tytanów. Ekhm bylem pierwszy wiec poprosze Ni-Bi-Ru obrazek w poscie powyzej
-
L.Ę.K :P (a obrazek?)
ja chce to co powyzej -
a obrazek?? Różowy (!?) Policjant (?)
Tego nie przetlumaczycie ;)
Ni-Bi-Ru xD -
Wojowniczy Królowie??
jak dobrze poprosze to co powyzej -
gotyk :P
Duke Nukem - Land of the babes :D -
Dnia 25.07.2006 o 09:43, Robek 009 napisał:Gwiezdne Wojny: Król Jedi: Wyrzutek Jedi (?)
Ja poproszę o przetłumaczenie:
Brother in Arms: Earned in Blood
zbrojni bracia - zasluzeni w krwi
ja poprosze G-Police ;) -
no dobra ale nie mam pomysłu jakos.
Commandos : beyond the call of duty -
Dnia 24.07.2006 o 22:09, Sita napisał:Jasne sorka. Sonic SpinBall.
Sonic Wirująca kula ale lepiej brzmi po angielsku i nawiązuje do pinball jak przypuszczam
(sonic to tez dzwiekowy/akustyczny ale to raczej by nie pasowało ;))
Goyaka - wiem o tym ale po pierwsze nie ma słowa armageddon (teoretycznie) a po drugie zlepek takich słow po polsku brzmi beznadziejnie ^^ -
Carmageddon |nieprzetłumaczalne| - Czas samochodowej apokalipsy tak lepiej brzmi :)
-
Dnia 24.07.2006 o 21:56, Sita napisał:Park Tematyczny. Spulka Z.O.O
wg mnie lepiej pasuje tu anegdota - krótkie, zabawne opowiadanie z dowcipnym, często nieoczekiwanym zakończeniem, także krótkie opowiadanie o charakterystycznym zdarzeniu z czyjegoś życia :) sjp.pwn.pl
-
park anegdoty - zlegalizowany :). ....ponawiam prosbe....
-
w "wolnym tlumaczeniu" to "Pęd Los Angeles". ponawiam prosbe ;)
-
Dnia 24.07.2006 o 21:41, Goyaka napisał:To ja zadam!
Przetłumaczcie tytuł "WarRock"
wojenny kamień :P ponawiam prosbe
-
Penumbra - Półcień :).
jakos nie mam pomysłu. prosze aby kto inny zadał jak zgadlem -
-
Dnia 17.07.2006 o 16:54, Kamil.i.Maciek napisał:A musi być, akurat ten Wampir? :) Czy może być troche inny Wampir z innego profilu zfotografowany?
;D
właśnie??
-
Dnia 10.07.2006 o 12:56, szerszeń45 napisał:> /.../
> Pomysł ciekawy, mam nadzieję, że gra dostanie odpowiedni budżet i odpowiednią ilość czasu.
/.../
Co do budżetu gry to nie martwiłbym się o to. W końcu MAXIS nalezy do EA.
ja z tego powodu raczej bym sie martwil
-
tez takie cos mialem. w takiej sytuacji gralem bez podkladki i bylo dobrze:) potem kupilem sobie GW:F CE i mam podkladke na ktorej myszka dobrze chodzi :)
-
moze jeszcze jak sie wymawia?? :D
-
city of villains czy jakos tak :)
jak zgadlem niech kto inny da okladke -
meteor bo wiekszy :)
push czy press?? -
Dnia 02.07.2006 o 15:19, gieroj napisał:Dzisiaj kończę 13 lat... chyba jestem jednym z młodszych użytkowników na forum ;-D
ja tak samo :))
-
Dnia 30.06.2006 o 13:44, popmaster napisał:a i jesazcze jedno pytanko jak kupie guild wars :F to bede mial to samo co w zwyklym gw i jeszcze
dodatki z gw:F?
nie. bedziesz mial tylko skille core i factions (bez prophecies) i bedziesz mial dostep tylko do jednego kontynentu (cantha). Bedziesz mial dostep do wsystkich profesji. WIECEJ W TEMACIE OGOLNYM.
-
praworządny, prawomyślny, postępujący zgodnie z polityką rządu, uczciwy, rzetelny w stosunkach z ludźmi....
moze uczciwie sie skontaktuje?? :) wybierz ktores okreslenie ktore najbardziej Ci pasuje ^^
---
a co do czatu fajnie bedzie i zmniejszy sie ilosc spamu :)
Znaczenie nazw gier po polsku - gra!
w Gry i zabawy
Napisano · Report reply
nie wiem i wlasnie dlatego chcialbym sie dowiedzieć :) no dobra niech bedzie Guild Wars (banalnie proste ^^)