Chcialbym tylko dodac, ze poza nieprzetlumaczonymi artefaktami, natknalem sie jeszcze na nadal nieprzetlumaczony opis tygodnia sokoła (mowie oczywiscie o wersji z poprawka lokalizacyjna). Mam nadzieje ze przy nadazajacej sie okazji te pozostale nieprzetlumaczone teksty beda ostatecznie przetlumaczone...