Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Małgorzata Socha udzieli głosu Jodie Holmes w Beyond: Dwie Dusze

43 postów w tym temacie

Dnia 17.04.2013 o 21:13, maniekk napisał:

Interesujące jak przeszedłeś z tematu o polonizacji do tematu COD. Jakieś kompleksy czy
coś? :D


Opisałem pewną grupę i jej cechy charakterystyczne. Nienawiść do CoDa to jedna z cech charakterystycznych ;)

Dnia 17.04.2013 o 21:13, maniekk napisał:

I tak w większość gier gram po angielsku, od czasu kiedy lektor w serialu powiedział:
" podaj okulary", a aktorzy podawali sobie szklankę.


Cóż ja też głównie po angiesku gram. Ale uważam, że należy naciskać na dystrybutorów aby poprawiali jakość lokazacji zamiast zwolnić z odpowiedzialności. Sam ostatnio miałem dość wątpliwą przyjemność grania w Deponie z polskimi napisami. I fakt, że tłumaczenie było nawet klimatyczne i w stylu, ale ilość błędów w tłumaczeniu i zepsutych gier i zagadek słownych była porażająca.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.04.2013 o 20:56, Namaru napisał:

> Interesujące jak przeszedłeś z tematu o polonizacji do tematu COD. Jakieś kompleksy
czy
> coś? :D

Opisałem pewną grupę i jej cechy charakterystyczne. Nienawiść do CoDa to jedna z cech
charakterystycznych ;)


Okej, skoro tak ;)

Dnia 19.04.2013 o 20:56, Namaru napisał:

> I tak w większość gier gram po angielsku, od czasu kiedy lektor w serialu powiedział:

> " podaj okulary", a aktorzy podawali sobie szklankę.

Cóż ja też głównie po angiesku gram. Ale uważam, że należy naciskać na dystrybutorów
aby poprawiali jakość lokazacji zamiast zwolnić z odpowiedzialności. Sam ostatnio miałem
dość wątpliwą przyjemność grania w Deponie z polskimi napisami. I fakt, że tłumaczenie
było nawet klimatyczne i w stylu, ale ilość błędów w tłumaczeniu i zepsutych gier i zagadek
słownych była porażająca.


Ja tam uważam, że na chwilę obecną to raczej idziemy w dół niż w górę. Dobre polonizacje to czasy Baldura. Tormenta, Neverwinter. Teraz robi to każdy, w związku z czym różnie to wychodzi, a że sławne nazwisko nie zawsze idzie w parze z dobrym głosem, to inna sprawa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.04.2013 o 22:23, maniekk napisał:

Ja tam uważam, że na chwilę obecną to raczej idziemy w dół niż w górę. Dobre polonizacje
to czasy Baldura. Tormenta, Neverwinter. Teraz robi to każdy, w związku z czym różnie
to wychodzi, a że sławne nazwisko nie zawsze idzie w parze z dobrym głosem, to inna sprawa.


Brakuje tam chyba trochę ludzi którzy znaja sie na temacie gier i pewnie materiał zrodlowy jest kiepski. A co do znanego nazwiska to niestety racja, bo teraz moze ono isc w parze tylko z "celebryctwem".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować