Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

W Tomb Raider na Xboksa 360 zabraknie angielskich głosów

68 postów w tym temacie

Cenega jak zawsze swoje...
Czy to tak trudno zostawić opcje polskie napisy i angielskie głosy/ pełny dubbing?!?
Kto chce to zostawia napisy a kto chce to dubbing i wszyscy będą zadowoleni.
Ale nie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:02, Janek_Izdebski napisał:

Ręce opadają po prostu... Ale może to nie do końca tylko wina Cenegi, ale także M$ i
ich metody umieszczania wersji językowych na płytach od gier o Xklocka...?

Pff Po prostu DVD już swoje lata ma ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Ręce opadają po prostu... Ale może to nie do końca tylko wina Cenegi, ale także M$ i
> ich metody umieszczania wersji językowych na płytach od gier o Xklocka...?
>
Aktualnie mieszkam w Holandii i bez problemu kupiłem Hitman: Rozgrzeszenie na xboxa po angielsku z polskimi napisami...(dużo gier w Nl jest z polskimi napisami)
Dlaczego Cenega to robi?? Myślę, że M$ tu nie wadzi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:16, Zgreed66 napisał:

Pff Po prostu DVD już swoje lata ma ;)

A czy pełna lokalizacja nie mogłaby się ściągać z sieci omijając płytkę z serwerów M$/Square Enix po wybraniu odpowiedniej wersji w menu? Dlaczego nie można zastosować takiego rozwiązania? Ktoś wie? Dzięki. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:25, Janek_Izdebski napisał:

A czy pełna lokalizacja nie mogłaby się ściągać z sieci omijając płytkę z serwerów
M$/Square Enix po wybraniu odpowiedniej wersji w menu? Dlaczego nie można zastosować
takiego rozwiązania? Ktoś wie? Dzięki. :)

Zaczynając od tego, że sama gra musiałaby taki macher obsługiwać? :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:28, Zgreed66 napisał:

Zaczynając od tego, że sama gra musiałaby taki macher obsługiwać? :)

Nie rozumiem tego. Co szkodzi, by pociągnąć taką łatkę z pełną lokalizację na dysk konsoli?

Przy pierwszym uruchomieniu jakiejkolwiek gry na PS3, zawsze pobierała się jakaś łatka. Czasem była to łatka z lokalizacją. Dlaczego na Xboxie ma być inaczej...?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Moim zdaniem ci niereformowalni głupcy już nie zrozumieją, że kinowa polonizacja to najlepsze rozwiązanie. Ja tam się nie spinam, sprowadzane angielskie wersje zawsze są tańsze na Allegro, tak jak w przypadku Hitmana Cenega moich pieniędzy nie dostanie. Właśnie po tym, co popełniono przy Hitmanie, polskiej wersji nie biorę nawet pod uwagę.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:33, Janek_Izdebski napisał:

Nie rozumiem Ciebie. Co szkodzi, by pociągnąć taką łatkę z pełną lokalizację na dysk
konsoli?

Wiesz, że ściągany patch to kasa dla MSu? Więc na polski rynek, dla Polskich graczy ładowanie dubbingu się nie opłaca pewnie.
Więc lepiej mieć wszystko na płycie. O ile z napisami(?) do Maxa się dało, to nie jestem świadom, czy każda inna gra (w domyśle TR) może czytać co tam chce z dysku. Do instalacji częściowej, czy patcha. Tez w jakiś sposób pewnie musi być przygotowana.

Dnia 10.12.2012 o 16:33, Janek_Izdebski napisał:

Przy pierwszym uruchomieniu jakiejkolwiek gry na PS3, zawsze pobierała się jakaś
łatka. Czasem była to łatka z lokalizacją. Dlaczego na Xboxie ma być inaczej...?

Lokalizacje też ściąga? Jesteś tego pewien? Patche, dlc rozumiem. Lokalizację? PS3 ma bluray.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> > Nie rozumiem Ciebie. Co szkodzi, by pociągnąć taką łatkę z pełną lokalizację na
> dysk
> > konsoli?
> Wiesz, że ściągany patch to kasa dla MSu? Więc na polski rynek, dla Polskich graczy ładowanie
> dubbingu się nie opłaca pewnie.
> Więc lepiej mieć wszystko na płycie. O ile z napisami(?) do Maxa się dało, to nie jestem
> świadom, czy każda inna gra (w domyśle TR) może czytać co tam chce z dysku. Do instalacji
> częściowej, czy patcha. Tez w jakiś sposób pewnie musi być przygotowana.
>
> > Przy pierwszym uruchomieniu jakiejkolwiek gry na PS3, zawsze pobierała się
> jakaś
> > łatka. Czasem była to łatka z lokalizacją. Dlaczego na Xboxie ma być inaczej...?
>
> Lokalizacje też ściąga? Jesteś tego pewien? Patche, dlc rozumiem. Lokalizację? PS3 ma
> bluray.

Przy Max Paynie dało rade więc nie widzę przeszkód. Dodatkowo zauważ, że MS bierze kasę za łatkę a nie za wagę łatki, zatem myślę, że bezproblemowo można by dorzucić do patcha i lokalizację która uruchamiałaby się w zależności od języka dashboarda.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:51, DonOskar napisał:

Przy Max Paynie dało rade więc nie widzę przeszkód.

a) to były napisy, nie dubbing
b) inicjatywa poszła z góry, czyli od Rockstara, który za to zapłacił. Tutaj za lokalizację odpowiada Cenega.

Dnia 10.12.2012 o 16:51, DonOskar napisał:

Dodatkowo zauważ, że MS bierze kasę za łatkę a nie za wagę łatki

Nie do końca. Za przekroczenie limitu się płaci. Granica wynosi 4MB. I chyba tylko Bethesda i Activision mają patche, które dochodzą do 40MB.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:51, DonOskar napisał:

Przy Max Paynie dało rade więc nie widzę przeszkód.

Ta, ale jak mniemam zostało to ugadane też z Rockstarem. Niżeli cenega sama ugadała się z MSem.

Dnia 10.12.2012 o 16:51, DonOskar napisał:

Dodatkowo zauważ, że MS bierze kasę za łatkę a nie za wagę łatki, zatem myślę,
że bezproblemowo można by dorzucić do patcha i lokalizację która uruchamiałaby
się w zależności od języka dashboarda.

Tylko, że nie nam wiedzy. Na ile to jest zależne od Square Enix, a ile od Cenegi.

EDIT: Up Henrar ubiegł :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 16:45, Zgreed66 napisał:

Lokalizacje też ściąga? Jesteś tego pewien? Patche, dlc rozumiem. Lokalizację? PS3
ma bluray.

No tak, tutaj masz rację. Blu-ray jest oczywiście pojemniejszy i lokalizacja prawie zawsze się zmieści. :)

Mimo wszystko, nadal obstaję przy swoim, że łatkę z pełną lokalizacją powinno się ściągnąć z sieci. Pytanie tylko kto za to by zapłacił: Cenega czy Square Enix? Chyba o to w tym wszystkim się rozchodzi, o pieniądze, które trzeba zapłacić M$... ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> Moim zdaniem ci niereformowalni głupcy już nie zrozumieją, że kinowa polonizacja to najlepsze
> rozwiązanie. Ja tam się nie spinam, sprowadzane angielskie wersje zawsze są tańsze na
> Allegro, tak jak w przypadku Hitmana Cenega moich pieniędzy nie dostanie. Właśnie po
> tym, co popełniono przy Hitmanie, polskiej wersji nie biorę nawet pod uwagę.
Ciężko myślący jesteś i to bardzo a co za problem w Hitmanie od Cenegi ustawić w ustawieniach gry język angielski i napisy polskie i mieć grę za 70 zł ?????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 10.12.2012 o 17:28, Maciej2801 napisał:

Ciężko myślący jesteś i to bardzo a co za problem w Hitmanie od Cenegi ustawić
w ustawieniach gry język angielski i napisy polskie i mieć grę za 70 zł ?????

Dyskutujemy o wersji na Xboxa, a Ty wspominasz o nowym "Hitmanie" w wersji PC Steam. To robi różnicę... :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 10.12.2012 o 17:28, Maciej2801 napisał:

Ciężko myślący jesteś i to bardzo a co za problem w Hitmanie od Cenegi ustawić w ustawieniach
gry język angielski i napisy polskie i mieć grę za 70 zł ?????


Wybacz, ale my jesteśmy w temacie PC czy Xbox 360, panie ciężko myślący?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować