Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Jade Empire - wyznania tłumaczy

38 postów w tym temacie

Sir Fredzio Pedzio von Macapupki :D LOL, szkoda, że nie zostało w pierwotnej wersji. Jak to przeczytałem, to spadłem z krzesła. ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To może tłumacze z CD projekt udostępnią angielską wersję żeby każdy mógł...ekhm...sprawidzić jak trudno było to przetłumaczyć? ]:->

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Sir Fredzio Pedzio von Macapupki

Faktycznie, bajeczne i strasznie śmieszne tłumaczenie "Roderick von Fondlebottom the Magnificent Bastard".
A jakie trafne! Muhahaha!
Szkoda, że to szkolny humor jakiś, innymi słowy - niskich lotów.
Wiem już, że trzeba zamówić w eng.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

tłumaczenie imion to ciężka sprawa bo z jednej strony nie powinno się tłumaczyć a z drugiej trzeba żeby oddało chumor wszystkim ludziom

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Uwazam, ze CDP powinno udostepnic nam angielska wersje gry [np. forma DVD z ANG gra + PL patch].

Takie tlumaczenie moze wielu ludziom nie odpowiadac.

Szczerze mowiac zawsze bylem, jestem i bede przeciwko wkladaniu jezyka polskiego do gier, kosztem angielskiego. Polska wersje JE mam juz zamowiona i oplacona, dlatego jesli nie dostaniemy do wyboru jezyka angielskiego [albo chociaz pliku z tym na ftp] to bede bardzo zly. =(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Imion nie powinno się tłumaczyć - tragedia. Już raz tłumacze z CDProjekt popisali się i przetłumaczyli imię bohaterki Spellforce 2 - Nightsong jako Balladynę...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 05.03.2007 o 17:34, Yennefer napisał:

Uwazam, ze CDP powinno udostepnic nam angielska wersje gry [np. forma DVD z ANG gra + PL patch].


Dokładnie.To jest jedyna dobra rzecz którą robi cenega ;]
Aktualnie próbuję zdobyć jakieś pliki z angielską wersją, jak będe już coś miał to napiszę ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Heh, widzę w komentarzach, że Bozia niektórym poczucia humoru nie dała :P Gra jest zdecydowanie POWAŻNA, więc trochę humoru nie zaszkodzi.
Ja zdecydowanie jestem za pierwszym tłumaczeniem :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

w wiekszosci gier da sie to jakos podmienic, nas przyklad w company of heroes wystarczylo dorwac angielskiego patcha i z niego wyciagnac plik z tlumaczeniem

a do tych wszystkich panow i pan "imion nie powinno sie tlumaczyc"
a wlasnie, ze powinno, bo gra nie jest tylko dla was robiona, wasz snobizm i egocentryzm po prostu cuchnie na kilometr. Znam mnostwo ludzi, ktorzy angielskiego nie znaja, za to niejedna taka osoba by wam utarla nosa w niemiecki, portugalskim badz nawet w chinskim. koniec kropka :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 05.03.2007 o 17:59, RazzedEdge napisał:

a do tych wszystkich panow i pan "imion nie powinno sie tlumaczyc"
a wlasnie, ze powinno, bo gra nie jest tylko dla was robiona, wasz snobizm i egocentryzm po
prostu cuchnie na kilometr. Znam mnostwo ludzi, ktorzy angielskiego nie znaja, za to niejedna
taka osoba by wam utarla nosa w niemiecki, portugalskim badz nawet w chinskim. koniec kropka
:P



Dobrze gada, PIWO temu panu!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 05.03.2007 o 17:41, Loneyg napisał:

> Uwazam, ze CDP powinno udostepnic nam angielska wersje gry [np. forma DVD z ANG gra +
PL patch].

Dokładnie.To jest jedyna dobra rzecz którą robi cenega ;]
Aktualnie próbuję zdobyć jakieś pliki z angielską wersją, jak będe już coś miał to napiszę
;D


Tak... Jedyne za co szanuje Cenege jest ich inteligentny sposob - nie umiemy dac dobrego spolszczenia - dajmy im do wyboru: jak nie znaja angielskiego - nie beda narzekali - jak znaja - moga grac po angielsku.

Jakbys cos znalazl to prosze Cie o jakas wiadomosc [najlepiej mail: xyennefer@gmail.com]
Tez czegos poszukam. Moze trzeba bedzie sciagnac pirata i skopiowac sobie angielskie pliki.

Zapytam jutro swojego prawnika, czy takie rozwiazanie (kupiona gra Polska wersja, sciagnieta angielska) nie jest przypadkiem oszustwem. Problem jesli jest - nie mam ochoty kupowac tej gry drugi raz :P... Najfajniej gdyby ktos z wyzej postawionych w CDP/Gram.pl mi powiedzial, czy moge cos takiego zrobic.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 05.03.2007 o 19:39, Yennefer napisał:

ciach


No raczej bedzie piractwem. Kupujesz licencje na uzywanie polskiej wersji gry ,a nie angielskiej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A ja ostatnio przed premierą, kupiłem EK NWN2PL. Profesjonalną Polską Wersję Beta. Bardzo mi się podoba JE ale po ostatnim zakupie odpuściłem sobie! W prawdzie tu mamy do czynienia z "BioWare Corporation", lecz po ostatnich ceregielach poczekam co wy napiszecie po zakupie i może to mnie przekona. Mam nadzieję że może w tej grze ten profesjonalizm który powinien dotyczyć każdego aspektu tej pozycji, objawi się w sposób jednoznaczny!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W CDP/gram.pl mogliby poprostu dać angielską wersję językową na stronę bez cyckania się ;] W końcu co ich to obchodzi?I tak kupujemy w gram.pl, więc przynajmniej mogą nam zrobić przysługę .A skoro tłumaczyli z angielskiej wersji to chyba nie będzie problemu z jej zdobyciem ,hę? ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować