Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

S.T.A.L.K.E.R. - przedstawiamy próbki z polskiej wersji językowej!

101 postów w tym temacie

Ja bym miał bardzo wielką prośbę aby Pan Mirosław Utty , wczuł się bardziej w rolę , naprawdę pomysł jest niezły ale wykonanie .. to nie jest to !
I zgadzam się wypowiedzią kolegi - neozeus , to naprawdę psuje efekt .
Pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Odnosnie glosnosci lektora - te sample ktore slyszycie sa jeszcze przed tzw. masteringiem (obrobka ostateczna), stad technicznie nie sa dodskonale. Co do lektora: szczerze powiedziawszy zalezalo nam na tym zeby mowil takim a nie innym tonem bo to doskonale pasuje do surowego i topornego "ruskiego" klimatu :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

I swietnie pasuje:D z lektorem to naprawde super pomysl, tylko czy bedzie mozna go w razie czego wylaczyc i wlaczyc napisy??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"Język Rosyjski jest bardzo klimatyczny... czekam na grę, choćby o 2 wojnie światowej, przedstawiającą historię z perspektywy Rosjan... nie ma takiej? Cóż, czas na zamówienie stalkera" :) (to taka pseudo reklama, gra już jest dawno zamówiona =)) . Ogólnie to bardzo klimatyczny ten lektor, jednak uniżenie proszę o przedstawienie mi kilku tytułów w których ten lektor brał udział, chodzi mi o filmy. Bo kojarzę strasznie, jednak nie mogę sobie przypomnieć skąd znam ten głos (to prawie jak głos beziego w gothicu :P)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.03.2007 o 12:47, neozeus napisał:

(...) Miroław Utty (...)


Nie obraź sie, ale powinno być Mirosław Utta ;) Utty by było w dopełniaczu...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dajcie spokój z tym że lektor jest zły. Doceńcie troche pracy w to włożonej jestem ciekaw jak by inni lektorzy podkładli głos też byście jęczeli. Może potem jakiś wywiad z lektorem xD ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No tak..są już lokalizacje kinowe są dubbingi więc lektor był tylko kwestią czasu ;) Ciekawe kiedy całe gry będą czytane przez lektora (no a nie tylko filmiki jak tu ;) ). No ale uczciwie musze przyznać że pomysł ciekawy i nawet pasuje do klimaciku.. z coraz większym zainteresowaniem spoglądam na zbliżającą się premiere S.T.A.L.K.E.R-a.... Jakieś demo będzie wypuszczone czy cuś?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 26.03.2007 o 13:21, MaryjanCDP napisał:

Odnosnie glosnosci lektora (...)


wybraliscie lektora doskonalego - szczere gratulacje

btw - poprawna forma jest odnośnie do - gdyz dnosisz sie do czegos a nie czegos ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

W ramach odpowiedzi na posty: Miroslaw Utta byl lektorem m.in. w Knight Rider (Nieustraszony) oraz McGyverze :) Czesto mozna go bylo uslyszec rowniez w Polskim Radio. Jesli chodzi o wylaczenie glosu lektora - nie bedzie takiej opcji, jednak pracujemy nad tym zeby na gram.pl zostal umieszczony pacz, ktory umozliwia przywrocenie wersji oryginalnej czyli rosyjskiej. Uprzedzajac pytania THQ nie zgodzilo sie na umieszczenie go na plycie, dlatego tez bedzie do sciagniecia z gram. Zaznaczam ze to aktualnie rzecz nad ktora jeszcze pracujemy, ostatecznie potwierdzimy ja na dniach

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować