Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Wiedźmin - pierwsze próbki głosu Geralta!

125 postów w tym temacie

do Selv''a : to jest głos z ang. wersji gry xD , a w polskiej to kto może Żebrowski xD . A pro po polskiej wersji to kiedy będzie premiera już może wiadomo jaki miesiąc chociaż ? i Kiedy będzie sprzedaż Preorderowa?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Jak dla mnie próbki z angielskiej wersji pasują idealnie do głównego bohatera taki powinien być, mroczny i zabójczy :) I mogę sie założyć ze ekipa cd projekt red spisze sie na 6 i wybierze odpowiedniego aktora który będzie pasował głosem do Geralta :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 14:57, kulken napisał:

do Selv''a : to jest głos z ang. wersji gry xD , a w polskiej to kto może Żebrowski xD . A
pro po polskiej wersji to kiedy będzie premiera już może wiadomo jaki miesiąc chociaż ? i Kiedy
będzie sprzedaż Preorderowa?


W komunikacie dotyczącym tych sampli właśnie wskazaliśmy ze nie będzie znanej postaci (typu "Żebrowski"). Gra jest na tyle mocna że nie potrzebuje podpierania sie mocnym nazwiskiem. Postawiliśmy na profesjonalizm, doświadczenie i najlepsze oddanie głosu w kontekście postaci jaka mam być grana. Takie same kryteria zastosowaliśmy również w polskiej wersji językowej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

IMO świetne są te próbki. Z niecierpliwością czekam na polskiego Geralta, zobaczymy co z tego wyjdzie ;) A profesjonalne podejście do sprawy cieszy...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam małe pytanie do cd-projekt wiem ze to jest zbyt wczesne pytanie ale nie mogłem sie powstrzymać od jego zadania :) Więc pytanie brzmi czy cd-projekt red planuje po wydaniu Wiedźmina kontynułacię (boje się ze zostane ukarany za takie pytanie )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:16, SharpMarv napisał:

Logicznie myslac, wszystko zalezy od tego jak wiedzmin sie przyjmie, wiec takie pytania do
cdp red raczej nie maja sensu.

Możliwe ze masz racje, ale zobaczymy jak sie wypowiedzą panowie z cd-projekt

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Taki sobie ten głos, inaczej sobie wyobrażałem, no ale cóż... I tak sobie kupię... A poza tym to jest jeszcze angielska wersja głosu...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 14:47, Jay Z napisał:

> Nie podoba mi się ta moda, niby polska gra, a angielskie speeche, wiem że to jest na zachodni

> rynek, ale idąc tak dalej może niedługo zacznijmy pisać polskie książki po angielsku(
i dopiero
> później po roku zlokalizujmy je)...

Hej! Gra lokalizowana jest jednocześnie na wszystkie języki. Daliśmy angielskie sample jako
pierwsze, żeby wywołać większy głód wśród rodaków :) W końcu, kto spodziewał się dziś jakichkolwiek
sampli? :)

Nie chcę nikogo urażać, ale w moim przekonaniu mogliście dać też próbki mandaryńskie( nie o to chodzi że nie rozumiem, bo rozumiem ) ale co to ma do tego jak głos w pl ( prawdopodobnie) będzie inny od tego angielskiego bądź co bądź klimatycznego głosu...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 14:42, cedricek napisał:


> Chyba żartujesz... Simon Templeman jako Kain w serii gier Legacy of Kain wypadał o wiele
lepiej
> niż to, co teraz imituje wiedźmina. :|

Ale nie powiesz mi chyba, że jest złe? Powiedziałem, że mi to przypomina, bo to jest taki ,,Zimny"
głos...:P
Choć przyznam, iż rzeczywiście w Blood omenie wygląda to lepiej, choć oczywiście sie przekonamy..


Ale Templeman raczej by nie pasował. On jest zbyt charakterystyczny... No ale trzeba pamiętać, że tak jak aktor podkłada głos pod jedną postać, nie musi podkładać pod drugą i całe brzmienie może mieć zupełnie inny charakter. Nie mniej jednak wątpliwe jest, aby CDP Red zatrudnił właśnie Templemana (kasa, kasa, kasa...). Zresztą angielski Wiedźmin już jest wybrany. Koniec, kropka.

Dnia 19.06.2007 o 14:42, cedricek napisał:

> Polski Wiedźmin mógłby mieć taki sam głos jak Bezimienny w Gothicu...

Co ty człowieku gadasz?Głos bezimiennego by w ogóle nie pasował po pierwsze byłby od razu kojarzony
z gothikiem po drugie nie pasowałby przecież bezimienny był bohaterem dobrym, a Wiedźmin łowca
potworów który ma ponad setke na karku i który jest po sporych przygodach.


To był żart! Jezu... :\

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A czy Geralt w Polskiej wersji Językowej będzie mówił głosem Michała Żebrowskiego, tego aktora co grał Geralta w Filmie ??? bo to słabo w Filmie Żebrowski, a w grze Jakiś tam aktor za pół ceny nikomu nie znany, i to pewnie jakiś ledwy heh.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 19.06.2007 o 15:29, Skrytobójca napisał:

Nie chcę nikogo urażać, ale w moim przekonaniu mogliście dać też próbki mandaryńskie( nie
o to chodzi że nie rozumiem, bo rozumiem ) ale co to ma do tego jak głos w pl ( prawdopodobnie)
będzie inny od tego angielskiego bądź co bądź klimatycznego głosu...


Nie mamy mandaryńskiej wersji :( Umieszczenie angielskich sampli nie ma żadnego związku z polskimi samplami, masz rację. W polskiej wersji będzie inny aktor, ale dobór głosu, barwa etc. staraliśmy się wybrać podobnie. Chcieliśmy wzbudzić ciekawość i większe "ciśnienie" na polską wersję, ot co.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować