Zaloguj się, aby obserwować  
Robbaq

Najgorsza polonizacja

86 postów w tym temacie

Ja dla odmiany podam kilka fajnie przetłumaczonych tekstów z gier tłumaczonych przez naszych sąsiadów zza Buga w grach "legalnych inaczej", które swego czasu posiadał mój kolega.
Age of Empires I:
Aby wybódować chłopa potrzebujesz 50 ton resórcuw.
Arczer krutki - nazwa jednostki - Shortbowman :)
Skoczek - nazwa jednostki - Hoplite xD
Postal II:
nazwy broni:
butelka z wybuchem (!!!) - Koktajl Mołotowa
gun sniperski - karabin snajperski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Pamiętam,że kiedyś w CDA był test polonizacji Primitive Wars.Tam były kwiatki typu"Gra Pojedyńcza","Bolące Sumienie" czy "Rewolwer-transporter" D.N.O.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 02.01.2008 o 16:31, trombocylek napisał:

Pierwsza polonizacja Splinter Cella. Po prostu dno i metr mułu.


Sam typowałem właśnie ten tytuł, ale jak widać nikt tutaj nie podziela naszego zdania co mi się wydaje bardzo dziwne. Jedynym rozsądnym wytłumaczeniem tego faktu wydaje się być to, że nikt po prostu tutaj w premierowego Splinter Cella nie grał ( ten dołączony jakiś czas temu do CDA był już znacznie poprawiony). Gorzej tego już sie zrobić nie dało.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

/cut/
Tak, zapomniałem o tym :)
Stworzone przez testerów profile: ghsra556 czy frch564dg :), które były zamieszczone w grze.
Wychodzenie tekstu za ramki.
Dochodząc w końcu do gwoździa programu - masakrycznie wykonanej lokalizacji w języku "polskawym".
"Aby podlorzyć MINA nacisnij return" :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 02.01.2008 o 16:34, gadula4 napisał:

Według mnie to Crysis (wiem że to EA Polska) - przetłumaczone tylko menu i zadania dodatkowe
- żaden dialog nie został przetłumaczony, nie ma żadnych napisów - dno, to ma być wersja "Polska
kinowa - napisy na ekranie"?



Najwyraźniej zapomniałeś włączyć napisów w opcjach, też znalazłem to dopiero po kilkunastu minutach :P

EDIT:
A co do tematu to nie pamiętam, żebym się zetknął z jakąś słabą polonizacją

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach


Całego tłumaczenia nie było jakiegoś tragicznego takiego które widziałem ale sorry... UT3 bronie to masakra zresztą pojazdy też nie najlepiej :/... tłumaczenie Stinger Minigun na żądło mnie dobiło... :/:/
//sory ze zrobiłem odpowiedź a nie dodaj post :/ przyzwyczajenie ;D//

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 02.01.2008 o 16:34, gadula4 napisał:

Według mnie to Crysis (wiem że to EA Polska) - przetłumaczone tylko menu i zadania dodatkowe
- żaden dialog nie został przetłumaczony, nie ma żadnych napisów - dno, to ma być wersja "Polska
kinowa - napisy na ekranie"?

OMG.... Dobry facet jesteś, naprawde niezły. Sprawdź opcje, tam powinna byc opcja "Włącz napisy". A nawet jest na 100% bo sam mam oryginalną grę. Mam nadzieję ze to jakis niewypalony primaaprilisowy żart trzy miesiące przed czasem...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Był kiedyś taki zajefajny erpeg pod tytułem Wizardry 8 i nie dośc że polonizacja zabijała grę (w końcu to erpeg) to jeszcze były w niej błędy uniemożliwiające jej przejście xD To byłą katastrofa...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 02.01.2008 o 19:20, McAbre napisał:

Był kiedyś taki zajefajny erpeg pod tytułem Wizardry 8 i nie dośc że polonizacja zabijała grę
(w końcu to erpeg) to jeszcze były w niej błędy uniemożliwiające jej przejście xD To byłą
katastrofa...

Co Ty? Przeszedłem Wizardry 8, byłem w Kosmicznym Kręgu... Nie wiem o co Ci chodzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Far Cry i to szczególnie pierwsza wersja spolszczenia... Zresztą ulepszona wersja jest nie wiele lepsza... Z tych gorszych to dodałbym jeszcze polonizację Cenegi "The Westernera", która stoi na poziomie Far Cry''a.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 02.01.2008 o 20:46, ShaDoW Energy napisał:

Co Ty? Przeszedłem Wizardry 8, byłem w Kosmicznym Kręgu... Nie wiem o co Ci chodzi.


Huh, po spatchowaniu było wszystko w porządku, ale na początku to naprawdę była tragedia.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować