Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Polskie okładki growe - cz. 1

121 postów w tym temacie

Świetne :D Wreszcie prawdziwie pozytywny artykuł na Gram.pl. Niektóre ''fantazje'' po prostu kładą na łopatki, jak choćby Spore - jakoś nigdy nie pomyślałem o takim wydźwięku tego słowa, jakiego użyliście przy przeróbce.
Oby więcej takich ''smaczków'' ;-)

M.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Heavy Rain to w tłumaczeniu na polski ulewa, "heavy" w połączeniu z "rain" nie oznacz już "ciężki" lecz "ulewny ,mocny". Pozdrawiam i życzę wszystkim Wesołych Świat Wielkanocnych :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ło motkobosko, Syte Jumanie Furek mnie totalnie zmiażdżyło :D I Zaszlocha Bies też niezłe...

A co powiecie na Splinter Cell - Drzazgowa Komórka?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 02.04.2010 o 13:10, Khasim napisał:

A co powiecie na Splinter Cell - Drzazgowa Komórka?


Tutaj chodzi o rozbitą komórkę i jest to nawiązanie do początku pierwszej części, w której jeden z najemników rozbija swoją komórkę o ziemię.

I nie wiem co na to Zieloni, ale skoro ma być konkurs to ja chyba na razie wstrzymałbym się z podawaniem propozycji z tłumaczeniami, co by potem nie było krzyku o naśladowanie albo plagiaty.
EDIT: Widzę, że nie ma to sensu, bo na wykopie już też szaleją ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dość fajny artykuł, choć mogło być lepiej. Trochę razi brak tłumaczenia The Sims pod ''''Duże'''', niby taki szczegół a kuje w oczy. Jak już tłumaczyć tytuły, to wszystkie, a nie jednego rodzynka zastawiać.
Najbardziej podoba mi się ''''Kant Lusterka'''' i ''''Syte Jumanie Furek''''. Czekam na następne części.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Czemu nie tłumaczy się nazw gier? Bo to nazwy własne i nijak czasami nie da się w sensowny sposób przetłumaczyć.
Przykład:
Die Hard - Szklana pułapka
To działa w obie strony: Łódź - Boat City
Ta...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować