Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

Guild Wars PL - polskie serwery ruszą w sobotę!

449 postów w tym temacie

Radiant Insignia
upgrade Component

ENERGY+3 (on Chest Armor)
ENERGY+2 (On Leg Armor)
ENERGY+1 (On Other Armor)

to wersja angielska z ktorej wiadomo jak bedzie dzialac ulepszenie na poszczegolne częsci zbroi.
A teraz wersja polska:

Symbol Pustelnika
czesc ulepszajaca

ENEGRIA Z MIEJSCEM NA INSKRYPCJE podczas trzymania przedmiotu
ENEGRIA Z MIEJSCEM NA INSKRYPCJE podczas trzymania przedmiotu
ENEGRIA Z MIEJSCEM NA INSKRYPCJE podczas trzymania przedmiotu

trzy razy bezsensowny tekst z ktorego nic nie wynika
To juz nie sa bledy jezykowe to olbrzymie bledy merytoryczne uniemozliwiajace gre.
O "wypijaniu" przedmiotow juz mowiono.
To bledy zauwazone po 3 min obcowania z gra. az boje sie co bedzie dlaje, a bylem fanem spolszczenia :(
Pytanie podobne jak wyzej - co z etapem betatestow - wsrod moich znajomych wiele osob sie do nich zglosilo. Niestety nikt nie zostal wybrany - pewnie byli za madrzy i za dlugo grali w GW. Z tych bledow wynika, ze testow ni bylo - odbeda sie teraz.
Uczciwym ze strony Arena Net i CDP bedzie dopisanie do jezyka polskiego, ze jest to wersja BETA

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Paffcioo, z ta agentka nie przesadzaj - w jez ang masz tylko jedna wersje - Xunlai Agent, takze w kodzie programu masz zarezerwowane zapewne miejscy tylko na jedna nazwe - a wiec zostala wybrana Agenta Xunlai. Proste.

Tylko niech ktos mi powie, co to znaczy ze "dwukrotne klikniecie zmienia "rozgrzewacz" w "chlodnik""? :)

Szkoda mi CDP, bo uwazam, ze o ile inne gry naprawde bylo warto polonizowac, to jednak przy GW cos sie nie udalo. Duzy plus sa nazwy skilli - w wiekszosci przypdkow nie raza zbytnio :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Teraz juz widze, że nie ma wymienionych bonusow jakie sa dodawane do danych runow, insigni - NIE MA MOZLIWOSCI GRY - BRAK WIEDZY CO DODAJA I DO CZEGO PRZEDMIOTY ULEPSZJACE !!!!!!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Niestety wszystki przedmioty z jakakolwiek zmienna w tekscie za zabugowane. Latka nadaje sie wylacznie do cofniecia. Ze wzgledu na prestizowosc projektu doradzam ( jezeli moge) wycofac cala latke i przeprowadzic prace od poczatku( chodzi o prace nad skryptami a nie samym tlumaczeniem)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Kto to testował runy na zbrojach i opisy co daje na broni nie wiadomo o co chodzi.Trzeba to zmienic tak jak to jest w angileskim języku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Cóż tytuł newsa na guildwars.gram.pl zapowiada jak "wspaniała" jest polonizacja, czy jej impletacja w grze: Polacy nie gęsi i swĂłj język mają...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To było pewne że od razu polska wersja GW nie będzie doskonała. Ale mam nadzieję że to poprawią, powinno już być dobrze z nadejściem nowego roku. Moje pytanko: Kiedy będą polskie discrity ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 09.12.2006 o 10:18, micaa napisał:

To było pewne że od razu polska wersja GW nie będzie doskonała. Ale mam nadzieję że to poprawią,
powinno już być dobrze z nadejściem nowego roku. Moje pytanko: Kiedy będą polskie discrity
??

Dobre pytanie. Liczyłem, że pogram dziś na polskich distirctach, a tu jajo. Więc powtarzam pytanie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 09.12.2006 o 10:05, KATO napisał:

Nie wiem, moze wina lezy po astronie AN i zlej implementacji patcha. Hm.


To oczywiste, że jest to wina Areny Net no przecież to niemożliwe żeby nasz kochany wydawca zrobili coś takiego…to zawsze jest wina BioWare, Arena Net, Pirania Bytes kosmicznych miniaturowych chomików, pogotowia Łódzkiego, Kaczyńskich i wielu innych rzeczy, ale na pewno nie CDP…zawsze ceniłem sobie ta „firmę”, ale od jakiegoś roku jestem rozczarowany każdym produktem, jaki od nich zakupuje….ciągle są jakieś wpadki i o ile te drobne można zrozumieć to pracować, nad czym pół roku ciągle zmieniać datę wydania i wypuścić buble…[niemowie teraz tylko o tłumaczeniu GW]…naprawdę szkoda…

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

powiedzcie jeszcze gdzie można zostawiać komentarze odnośnie tego tłumaczenia. Weszłam do gry na 10 minut i znalazłam co najmniej 5 byków...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Ja mam jedno pytanie do Redaktorow CDP czy zmienicie te bezsensowne napisy w statusie broni , nawet niewadomo ile dodaja energi ani nic, wystraczy ze zmienicie to i czcionke a bedzie super ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Znalazłem parę tekstów po angielsku, ten o nadużywaniu alkoholu jakiś dziwny (ja wiem, że pijaństwo to ponoć nasza wada narodowa, ale czy to dobry sposób na prewencję?) i ogólnie trochę tu narzekania jest. Ale ogólnie to podoba mi się. Może dlatego, że z angielską wersją miałem kontakt tylko parę godzin (wczoraj zacząłem grać), ale jednak podoba mi się. Dla mnie polska wersja to duży plus (choć i angielska by mi nie przeszkadzała) i może nawet kupię pełną wersję gry (gram w triala). Błędy zawsze można poprawić. A jeżeli odpowiednie poprawki mają się same ściągnąć, jak cała polonizacja, to dla mnie praktycznie nie ma problemu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować