Zaloguj się, aby obserwować  
Icestalker

Kącik Tłumaczy: Angielski i inne języki. [M]

2649 postów w tym temacie

Dnia 04.01.2007 o 16:09, Darkstar181 napisał:

Pierwszy raz widzę taki podział... możesz mi wytłumaczyć o co chodzi z tym "słownikiem"?


Zasób słownictwa. Mój taki słownik w mózgu :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 04.01.2007 o 19:28, Buzzard napisał:

> thou who loves

a moze "thy who loves..."? hmmm ;)

Nie - skoro jest w mianowniku, musi byc "thou". It seems I''ve just spotted thy error. (I juz wiesz, kiedy uzywac "thy" :-) (mozna tez "thine")).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 22.01.2007 o 11:54, zziioommaall napisał:

OK. Dziękuję.


Nie ma sprawy. Po prostu komunikaty o błędach przetłumaczone przez laika dalej będą niezrozumiałe, a jak spytasz kogoś kto się na tym zna to Ci wyjaśni o co maszynie chodziło ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Kto by mi to dokładnie przetłumaczył: that is becaus of your potecial.You''re free and crazy...it''s good.And i think you must get easyer way too.this is to hard ..for me too. Z góry dziex.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 31.01.2007 o 19:07, micaa napisał:

that is becaus of your potecial.You''re free and crazy...it''s
good.And i think you must get easyer way too.this is to hard ..for me too. Z góry dziex.

Po pierwsze to musisz też dobrze napisać po ang najpierw ale..

"To przez twój potencjał/siłę/moc (możesz sobie wybrać :P). I myślę że musisz wybrać łatwiejszą drogę. To jest za trudne... dla mnie też". Thanx from upstairs :)


Anegdotka:
A tak a props to kumpel na zakończeniu do pracy dyplomowej powinien napisać SUMMARY - czyli podsumowanie a napisał THE END :D - taki dżołk

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Zagapiłem się jeszcze jedno zdanie tu masz całość:

"To przez twój potencjał/siłę/moc (możesz sobie wybrać :P). Jesteś wolny/swobodny (w sensie wypowiadania się chyba nie wiem w jakim kontekście) i szalony... to dobrze. I myślę że musisz wybrać łatwiejszą drogę. To jest za trudne (do zrozumienia?)... dla mnie też". Thanx from upstairs albo from a mountain :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mogł by mi ktos te kilka zdań przetłumaczyć na jezyk polski ? :

Saint Patrick''s Day (March 17) is a Catholic feast day which celebrates Saint Patrick (386-493), the patron saint of Ireland. It is a national holiday in the Republic of Ireland, Northern Ireland, the overseas territory of Montserrat and the Canadian province of Newfoundland and Labrador.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.02.2007 o 13:24, Ludvic napisał:

Mogł by mi ktos te kilka zdań przetłumaczyć na jezyk polski ? :

Ja się postaram :D

Dnia 24.02.2007 o 13:24, Ludvic napisał:

Saint Patrick''s Day (March 17) is a Catholic feast day which celebrates Saint Patrick (386-493),
the patron saint of Ireland. It is a national holiday in the Republic of Ireland, Northern
Ireland, the overseas territory of Montserrat and the Canadian province of Newfoundland and
Labrador.


Dzień Świętego Patryka (17-tego Marca) jest katolickim świętem czczącym Świętego Patryka (386-493), świętego patrona Irlandii. Jest to narodowe święto w Republice Irlandii, Północnej Irlandii, zamorskich terytoriach Montserrat i Kanadyjskich prowincjach Newfoundland i Labrador.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.02.2007 o 13:36, ko?nik napisał:

Dzień Świętego Patryka (17-tego Marca) jest katolickim świętem czczącym Świętego Patryka (386-493),
świętego patrona Irlandii. Jest to narodowe święto w Republice Irlandii, Północnej Irlandii,
zamorskich terytoriach Montserrat i Kanadyjskich prowincjach Newfoundland i Labrador.


Dzieki Wielkie =D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 24.02.2007 o 13:37, Ludvic napisał:

Dzieki Wielkie =D


Proszę bardzo. W końcu mój angielski się do czegoś przydał :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 24.02.2007 o 13:36, ko?nik napisał:

Dzień Świętego Patryka (17-tego Marca) jest katolickim świętem czczącym Świętego Patryka (386-493),
świętego patrona Irlandii. Jest to narodowe święto w Republice Irlandii, Północnej Irlandii,
zamorskich terytoriach Montserrat i Kanadyjskich prowincjach Newfoundland i Labrador.

Tak się mile składa, że mam na imię Patryk, i dobrze znam Angielski tzn dobrze jak na swój wiek i mogę tłumaczyć niektóre teksty spokojnie chociaż mam 13 lat. Więc bardzo chętnie, tylko szkoda, że dopiero teraz się o tym topicu dowiedziałem :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować