Zaloguj się, aby obserwować  
ShaDoW_The_Dark

The Elder Scrolls V: Skyrim

9509 postów w tym temacie

W kwestii spolszczenia: bardzo się cieszę z dubbingu, może nie jest idealny ale nie muszę słuchać angielskich głosów i czytać literek - dubbing / lub sama gra / ma tylko jedną wadę; jest cichy a gdy moja postać się obróci ti już w ogóle nie słychać rozmówcy, czasami też kilka głosów nakłada się na siebie.

Co do błędów gry, grałem na razie niewiele ale ani razu nie miałem wysypki gry do pulpitu, jest tylko drobny problem z uruchomieniem gry po jej zminimalizpwaniu / alt + tab /.

Wojman: specjalnie przeglądałem instrukcję i nic nie znalazłem, być może wynika to z mojej wady wzroku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

@Pariah Słowo DZIELNICA na określenie jakiejś części danego państwa jest również używane. Przecież mówi się o rozbiciu dzielnicowym :D zgadzam się co do tego, że nazwy miast powinny zostać w oryginale, bo są trochę nieudane, ale da się do tego przyzwyczaić i nijak na wrażenia z gry to nie wpływa :)

@Ralaith błagam, pisz PÓKI, a nie PUKI :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

zgadza się, było często używane. Jednak w tym wypadku nijak mi nie pasuje, np. po otrzymaniu listu gończego czytam: "mieszkańcy dzielnicy biała grań..." parę chwil zajęła mi dedukcja, co to ta dzielnica, bo to miasto przecież a dzielnice tam są trzy i każda ma inną nazwę ;) i nagle oświecenie: chodzi o prowincję - teren otaczający i należący do stolicy :D (można by od biedy i pod hrabstwo to podciągnąć, chociaż na tronie nie zasiadają hrabiowie a Jarlowie.) Nie wiem jak te tereny nazywały się u wikingów ale coś mi się nie widzi, że: dzielnice albo województwa ;)
Pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.11.2011 o 20:53, Pariah napisał:

Jeszcze wypowiem się na temat spolszczenia, które chociaż ustrzegło się większych "byków" (...)


Dlatego jedyną rozsądna opcją jest granie w gry w ich oryginalnych językach, wtedy wszystko do siebie pasuje jak ulał, klimat nie trąci stylistyką (choć w dzisiejszych czasach, niemal większość oparta jest na simple english, więc niestety, smaczków językowych coraz mniej), nazwy nie budzą śmiechu/zażenowania (np. Land Raider jako Korsarz Landa wg CDP), zachowuje się klimat produkcji, nie ma się problemu z patchami/modami i przede wszystkim można się czasem nauczyć nowych słów.

Choć o dziwo, w takim Wiedźminie 2, IMO, niektóre kwestie, czy lektorzy (np. Foltest) brzmieli lepiej po ang, acz to jedyna gra w ostaniach latach, w którą grałem po polsku. Po prostu Wiesiek to twór polski, przez polskiego pisarza napisany, więc ten język powinien najlepiej opisywać ów produkt. Acz to tylko taka dygresja.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.11.2011 o 19:52, zerohunter napisał:

Ten domek to tylko można kupić w Białej Granii?


Oczywiście że nie :P Można kupić w różnych miastach. Ale ostatnio gość chciał ode mnie 25000 :D Troszkę drogo jak na 20 level :( :P Pozbieram i zobaczę .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.11.2011 o 21:29, Isildur napisał:

Wyczyść kompa tak jak kolega mówił. Wyłączanie się komputera w trakcie gry może być właśnie
spowodowane brakiem chłodzenia procesora bądź karty graficznej.

Tylko że ja mam laptopa:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.11.2011 o 22:28, Gumisiek2 napisał:

Korzystasz z podstawki chłodzącej? Jeśli możesz, to sprawdź temperatury poszczególnych
podzespołów w trakcie grania.

Dobra dzieki.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Najlepiej jakbyś przedmuchał go sprężonym powietrzem. Niestety niektóre modele nie pozbywają się kurzu ze środka i po pewnym czasie się przegrzewają. Ja swój muszę czyścić raz na ok 5 miesięcy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Dnia 17.11.2011 o 22:06, vonArnold napisał:


Dlatego jedyną rozsądna opcją jest granie w gry w ich oryginalnych językach


Uchowaj nas przed tym, Boże ;)
jak dla mnie, każda większa gra, ze szczególnym naciskiem na RPG powinna mieć obowiązkowo polski dubbing do wyboru - ja, grając w Polsce nie chcę się męczyć z angielskim, którego nie rozumiem i czytać malutkich literek.

>wtedy wszystko

Dnia 17.11.2011 o 22:06, vonArnold napisał:

do siebie pasuje jak ulał, klimat nie trąci stylistyką (choć w dzisiejszych czasach,
niemal większość oparta jest na simple english, więc niestety, smaczków językowych coraz
mniej), nazwy nie budzą śmiechu/zażenowania (np. Land Raider jako Korsarz Landa wg CDP),
zachowuje się klimat produkcji, nie ma się problemu z patchami/modami i przede wszystkim
można się czasem nauczyć nowych słów.


Gram w polską wersję a mimo to problemów z modami nie mam
gra to jednak nie książka, zwykle świat gry nie jest tak rozbudowany i nie tworzy tak dużego i spójnego uniwersum ( oczywiście, wykluczając gry oparte o znane i lubiane uniwersa ), żeby tłumaczenie wywoływało duże zgrzyty - to nie Tolkien i dylematy: Skibniewska czy Łoziński.

Dnia 17.11.2011 o 22:06, vonArnold napisał:


Choć o dziwo, w takim Wiedźminie 2, IMO, niektóre kwestie, czy lektorzy (np. Foltest)
brzmieli lepiej po ang, acz to jedyna gra w ostaniach latach, w którą grałem po polsku.
Po prostu Wiesiek to twór polski, przez polskiego pisarza napisany, więc ten język powinien
najlepiej opisywać ów produkt. Acz to tylko taka dygresja.


Ja bym tam nigdy w Wiedźmina po angielsku nie grał - profanacja ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

>/ciach/

Co się tyczy dubbingu...wszystko zależy od znajomości języka, oraz od tego jak postarali się aktorzy angielscy i polscy. Jeżeli się nie zna Angielskiego, to logiczne, że angielski dubbing nie może być świetny, ponieważ nic się z niego nie rozumie:P Ale jednakże jeżeli zna się oba języki, to częściej jest tak, że gra lepiej brzmi w języku, który był "domyślny"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mam pytanie, dołączyłem do towarzyszy i miałem questa że miałem z tą babką Aela gdzieś iść i podczas drogi najwyraźniej sie zaklinowała i jej teraz znaleźć nie mogę a bez niej nie zakończę questa. Postanowiłem użyć kodu który sprowadzi ja do mojej lokacji ale potrzebuje jej numer id. Kto mi powie gdzie mogę znaleźć ten numer plz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 17.11.2011 o 21:16, Ralaith napisał:

jeśli miał być np. coś w granicach 10-15 było by super

ja mam 11lvl zdaje się. ale ponownie do gry siądę dopiero w niedzielę.

natomiast mam pytania 2.
gdzie najłatwiej nafarmić dwemerowy złom na sztabki? (wiem że w jakichś ruinach ale gdzie jeakieś znajdę?)
i drugie pytanie

Spoiler

po ataku przywódczyni mrocznego bractwa można ją albo zabić i robić zadania dla kapitana straży (czy jakoś tak) albo zabić jeńca i przyłączyć sie do bractwa. co wybraliście? co jest bardziej opłacalne?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Albo zapisz - wyjdz z gry i ponownie wczytaj ostatni zapis. Moja towarzyszka Lydya czesto klinuje się gdzies po drodze ale zawsze wraca po jakims czasie po prostu ide dalej i w pewnym momencie sie pojawia

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Z doświadczenia wiem, że misje Mrocznego Bractwa są klasą samą dla siebie :D ja od siebie jeszcze bym polecił Gildię Magów, bo też jest świetna zabawa z wykonywaniem zadań :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Utwórz konto lub zaloguj się, aby skomentować

Musisz być użytkownikiem, aby dodać komentarz

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto na forum. To jest łatwe!


Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Masz już konto? Zaloguj się.


Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować