Zaloguj się, aby obserwować  
Gram.pl

CD Projekt polskim dystrybutorem gry Mass Effect na PC

218 postów w tym temacie

NIE, TYLKO NIE PEŁNA POLSKA WERSJA JĘZYKOWA, CHYBA ŻE NA KRĄŻKACH Z GRĄ ZNAJDZIE SIĘ I WERSJA ANGIELSKA. TO NAJGŁUBSZY POMYSŁ JAKI TUTAJ WIDZIAŁEM OSTATNIMI CZASY, ZWŁASZCZA ŻE POLONIZACJE CDP W OSTATNIM CZASIE BARDZO SPADŁY NA JAKOŚCI.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Naprawdę świetna wiadomość, ME zostanie wydany tak jak powinien być wydawany światowy hit, a nie 10 stron instrukcji plus jakieś tam pudełko. No i po jakimś czasie wejdzie do Platynowej Kolekcji, a nie EA Classic.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Na pewno kupię, ale... z XKN :) Na poważnie to dobrze, że CDP wyda grę, może cena będzie w miarę niska, liczę na 99.90 zł ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 29.02.2008 o 14:50, Thomulus napisał:

Kup se maruda wersję angielską i nie płacz. Nie wszyscy znają angielski. Na ewentualną
odpowiedź " uczyć się języków" odpowiadam, w Polsce językiem urzędowym jest język polski.

Ci co nie znają angielskiego mogą czytać napisy, a jeżeli nie umieją czytać - cóż, chyba są za młodzi żeby grać w Mass Effect. Chyba lepsze czytanie napisów niż wysłuchiwanie beznamiętnych bądź źle intonowanych głosów pięciu lektorów na krzyż plus niezgranie z ruchami warg na ekranie? O opóźnieniu takiej wersji tudzież późniejszych patchy do niej (a na pewno takie będą, w końcu to gra BioWare) już wspomniałem.

Ale skoro są tacy, którym pasuje pełne spolszczenie, to powinno ono być w formie patcha spolszczającego, tak jak często robi to Cenega, wtedy każdy byłby zadowolony. Niestety znając CDP nie ma co na to liczyć. :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No tak, zważywszy na "jakość" polonizacji CDP ostatnimi czasy oraz problemy z patchami... Chyba już bym wolał nawet droższą i uboższą wersję od EA.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Super, ale mam dwie prośby:
-Zamieśćcie w grze opcje wyboru wersji językowej, naprawdę fani was o to błagają od jakiegoś czasu a wy idziecie w zaparte -_-
-Zróbcie bardzo fajną, ładną i wypasioną EK :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

> [Aktualizacja 14:32] Jak dowiedzieliśmy się nieoficjalnie, gra najprawdopodobniej
> ukaże się w naszym kraju w pełnej polskiej wersji językowej. Na potwierdzenie
> tych informacji przez CD Projekt trzeba jeszcze poczekać.

Jeśli to prawda, to straszna kapa...:(
Pozostaje import wersji angielskiej. I możecie mówić, że awersja do języka polskiego i o co tylko, ale ja polskich dubbingów nie trawię i koniec. I to wcale nie tylko tych od CDP ani nawet tylko w grach. W filmach również. No, chyba że animacje i inne baje, tam pasuje, ale właśnie w tym rzecz - nawet jak jakiś film lub gra nie jest bajką, tylko czymś bardziej "poważnym", to te dubbingi są przeważnie takie jakieś "bajkowe" właśnie. I nieraz niestety również śmieszne. Aktorzy gadają co prawda zawodowo (przynajmniej ci dobrzy), ale reżyseria jest zła, nie pasuje. Tu jest pies pogrzebany. Do tego dochodzi fakt, że taka "oficjalna" (literacka) wersja j. polskiego nie jest tym, czego na codzień używamy, przez co zawsze ma się nieodparte wrażenie jakiejś takiej sztuczności. Nie chodzi mi oczywiście o to, że w potocznej mowie co chwile mamy k***y i inne "przecinki", tylko naprawdę ten język trochę się jednak różni. Na tyle "trochę", że jak się zrobi tłumaczenie które jest poprawne, to wychodzi sztucznie. Nie wspominam już o tym, że j. polski jest strasznie nielogiczny, niekonsekwentny i zwyczajnie niedorobiony, źle pomyślany. Ale oczywiście na konkretne zmiany (które aż się same proszą!!!) nie ma co liczyć, bo oczywiście TRADYCJA.
Ech, dobra, nie zaczynam nawet tego tematu, bo można by dużo gadać, a jest chyba nawet jakiś wątek o j. polskim;) Ale napiszę jeszcze jedno, adresowane do wszystkich obrońców "naszego pięknego języka, dziedzictwa narodowego" itp., którzy mieliby ochotę nabić mnie na pal:
Zastanówcie się: czy taki np. fakt, że mamy aż tyle zapożyczeń, skądś się nie bierze? Owszem, nie potrzebujemy pisać "shop", bo mamy "sklep", jasne. Ale jest wieeeele wyrazów i zwrotów, których najnormalniej w świecie nie mamy i musimy albo zastąpić je angielskimi, albo "angielskimi-spolszczonymi":P Bo oprócz tego, że polski jest niedorobiony, to jest też biedniejszy od agnielskiego, czy się to komuś podoba czy nie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Za co!?!? dlaczego do ciężkiej cholery CDP musi wszystko kompletnie lokalizować?!!?!? Zdecydowanie bym wolał, żeby polonizację zrobiło EA (bo było by raczej tylko kinowo) , chociaż może byłoby drożej, ale jakie to ma znaczenie... Czy ktoś mi poda logiczne wytłumaczenie pełnego spolszczania KAŻDEJ gry dystrybutowanej przez CDP!??!?!?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 29.02.2008 o 15:43, tomoliop napisał:

Za co!?!? dlaczego do ciężkiej cholery CDP musi wszystko kompletnie lokalizować?!!?!?
Zdecydowanie bym wolał, żeby polonizację zrobiło EA (bo było by raczej tylko kinowo)
, chociaż może byłoby drożej, ale jakie to ma znaczenie... Czy ktoś mi poda logiczne
wytłumaczenie pełnego spolszczania KAŻDEJ gry dystrybutowanej przez CDP!??!?!?

no jak to jakie wytłumaczenie? - TRADYCJA! :D

nie no, nie mogę. ludzie wręcz błagają o możliwość wyboru lub lokalizację na poziomie a CDP na to leje i idzie w zaparte. już sam nie wiem, czy śmiać się czy płakać z tych "pełnych profesjonalnych wersji językowych" :/ całe szczęście, że gier na xboksa ten poroniony problem nie dotyczy :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Kapitalna informacja:D EA zepsułoby wydanie. Cienki, marnie prezentujący się box bez żadnego etui i dodatków. Brak edycji kolekcjonerskiej i w ogóle CDP wydał wszystkie poprzednie gry Bioware więc są w temacie :) Ta gra zasługuje na porządne wydanie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Wiem, że na to może być jeszcze za wcześnie, ale czy będzie wersja kolekcjonerska? I proszę, jeśli już ma być tłumaczenie to tylko kinowe :(

Do tomoliop

Wytłumaczenie polonizacji jest bardzo proste można wydać grę po niższej cenie niż w innych krajach, bo nikt inny prócz polaków nie będzie w stanie w nią grać i na pewno jej nie kupi a tak, jeśli u nas by wyszła po angielsku jej cena musiała by być taka sama jak wszędzie, czyli wyższa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Każdy fan tej gry szukający wrażeń niezależnie czy mówi świetnie po angielsku czy wcale powinien być zadowolony :D

W tym ja!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 29.02.2008 o 14:50, Thomulus napisał:

> Kup se maruda wersję angielską i nie płacz. Nie wszyscy znają angielski. Na ewentualną
odpowiedź " uczyć się języków" odpowiadam, w Polsce językiem urzędowym jest język polski.


popieram! wersja polska w pełni po polsku :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

A ja jestem jak najbardziej za pełną polską wersją językową. Bo teraz niech ten co jest za wersją angielską mi wytłumaczy, dlaczego w Anglii nie grają po polsku bądź francusku, dlaczego Niemcy mogą cieszyć się niemiecką wersją językową? A ja mieszkając w Polsce włączam telewizor widzę Busha, przełączam na MTV widzę amerykański głupi program pseudo rozrywkowy (nie mówię o teledyskach), a jak idę do sklepu to mogę wybrać pomiędzy wersją angielską, częściowo angielską albo polską. A gdzie w takim razie inne wersje językowe? Więc mówię stanowczo chcę Mass Efect w wersji 100% polskiej i żeby lokalizacja był na jakimś sensownym poziomie, a najlepiej to żeby przebiła Planescape''a, a jak ktoś chce pograć po angielsku to niech CDProjekt wyda patcha zangielszczającego a nie odwrotnie, bo dlaczego ja mieszkając w Polsce mam się męczyć bardziej, żeby pograć w grę w rodzimym języku!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dnia 29.02.2008 o 15:51, DoomnY napisał:

Błagam! Niech to będzie wersja kinowa. Nie psujcie więcej gier tak jak to było w przypadku
Warcraft 3 czy World in Conflict. PLZ!


a co ty masz do wersji polskiej Warcraft III ?? grałem na początku w wersje angielską a później w wersje polską i uważam że to doskonałe spolszczenie. mam też WiC i nie narzekam :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Przeczytajcie, marudy, najnowszą aktualizację newsa:
"[Aktualizacja 15:51] Kolejne szczegóły na temat wersji językowej gry. Jak zostaliśmy przed chwilą nieoficjalnie poinformowani przez CD Projekt, gra niemal na pewno będzie oferowała do wyboru przynajmniej dwie wersje językowe - pełną polską z dubbingiem i kinową, czyli angielskie głosy i polskie napisy."
Czyli jednym słowem wilk syty i owca cała. Jeżeli zechcesz grać z polskimi speechami, to proszę bardzo. Jeśli zaś wolisz polonizacje kinowe też masz wybór. :) Myślę, że to najrozsądniejsza decyzja w związku z wydaniem Mass Effect PL. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

"Nie trzeba mi się kłaniać" i te zalatujące dobranocką głosy nieumarłych. Dread Lord ANG i Upiorny Władca PL to 2 różne bajki.
PL wersja WiC to straszny shit. W ogóle nie da się tego słuchać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zaloguj się, aby obserwować